Vous avez accès aux mêmes informations privilégiées que les autres hôtesses, et vous avez utilisé cet information pour votre profit. | Open Subtitles | لقد كان لديكِ نفس المنافذ لمعلومات سريّة كالمضيفات الأخريات ولكنّكِ استخدمتي تلك المعلومات من أجل الربح |
Vous avez utilisé l'ombre de ma soeur pour atténuer les pouvoirs de tous les gens au sommet, puis vous les avez tous fait exploser. | Open Subtitles | لقد استخدمتي ظل أختي لقمع قدرات جميع من في القمة.. ثم قمتِ بتفجيرهم جميعًا |
ou que je n'aime pas particulièrement le fait que tu as utilisé mon ex-mari et ses sentiments pour toi comme un gilet pare-balles non pas une, mais deux fois dans ta fuite. | Open Subtitles | أو لا سيما حقيقة أنّك استخدمتي زوجي السابق ومشاعره التي لا يستهان به كغطاء واقي ليس مرة واحدة |
Tu utilises le mot "couillue" dans tes onze romans ? | Open Subtitles | هل استخدمتي هذه الكلمة في أحد من رواياتك الـ11 |
Alicia, nos intérêts ne sont plus communs depuis que tu as utilisé notre bureau comme base pour ta carrière politique. | Open Subtitles | منذ استخدمتي شركتنا كأرض إنطلاق لمسيرتك المهنية السياسية هل قرأت رسائل السنتين الماضية؟ |
Bien sur que non. Je suis juste confus, parce que tu as utilisé le mot "égalité". | Open Subtitles | بالطبع لا، انا فقط ذهني مشوش لأنكي استخدمتي كلمة متعادلين |
Tu as déjà utilisé ces excuses en Amérique. | Open Subtitles | استخدمتي هذه الاعذار في امريكــــا من قبل |
Je sais que tu as utilisé tes pouvoirs car tu n'avais pas le choix. | Open Subtitles | أعلم أنكِ استخدمتي قدراتك لأنه لم يكن لديكِ خيارًا |
Serena, vous avez utilisé ce même poison pour vous débarrasser de l'ambassadeur syrien, et je sais que vous travaillez pour l'Alliance. | Open Subtitles | سيرينا, لقد استخدمتي السم نفسه لتقتلي السفير السوري, وانا اعلم انك تعملين للعصابة |
Souviens-toi quand tu avais oublié ton sac et quand tu as utilisé mon téléphone? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما فقدتي حقيبتكِ في منزلي عندما استخدمتي هاتفي؟ |
Tu as utilisé les crayons de catégorie trois. | Open Subtitles | لقد استخدمتي أقلام الرصاص رقم 3 |
Tu as utilisé mon fils comme un pion dans ton jeu d'échecs de merde. | Open Subtitles | استخدمتي ابني كبيدق في لعبة الشطرنج التي تلعبينها. تبا لك، (دينا). |
Ils font une moyenne. Arrête. Quand as-tu utilisé l'algèbre pour la dernière fois ? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة استخدمتي علم الجبر؟ |
Tu as utilisé mon après-shampoing ? | Open Subtitles | هل استخدمتي البلسم الذي أحضرته لكِ؟ |
La question est, est ce que vous avez utilisé ce mot dans la salle ? | Open Subtitles | هل استخدمتي هذه الكلمة داخل الغرفة (من الممكن انني وقحة سيد (سبيكتر |
Avez-vous utilisé les médicaments ? | Open Subtitles | هل انت استخدمتي الادوية؟ |
Tu as déjà utilisé un tableau de lumière avant ? | Open Subtitles | هل استخدمتي لوحة الأضواء من قبل؟ |
Donc tu utilises ton cerveau pour payer pour aujourd'hui ? | Open Subtitles | اذا استخدمتي عقلك لتدفعي لهذا اليوم ؟ |
Quand on bosse ensemble, on dirait que tu diriges, car t'es spontanée, t'es une fille, sa favorite et t'utilises Aqua Net. | Open Subtitles | لأنكِ عفوية ، و فتاة أنتِ المفضلة لديه ، و استخدمتي "أكوا نت" |
que si tu utilises Zachary comme ton hôte a la Bar Mitzvah, tu seras le sujet de discussion dans cette ville. | Open Subtitles | (إذا استخدمتي (زاكري كمشرف علي حفلة البلوغ ستكون حديث هذه المدينة |
Vous êtes-vous servie régulièrement de tactiques d'espionnage au cours de votre carrière de lobbyiste ? | Open Subtitles | هل استخدمتي تقنيات التجسس ـ بشكلٍ معتاد في مسيرتك بغرض التأثير أم لا؟ |