"استذكر أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • A rappelé également
        
    b) A rappelé également la décision IDB.19/Dec.5 du Conseil et les décisions GC.9/Dec.12, GC.10/Dec.12 et GC.10/Dec.14 de la Conférence générale; UN (ب) استذكر أيضا مقرّر المجلس م ت ص-19/ م-5 ومقرّرات المؤتمر العام م ع-9/م-12 وم ع-10/
    b) A rappelé également le Plan de travail concernant le rôle et les fonctions futurs de l’ONUDI figurant à l’annexe de sa décision IDB.17/Dec.2; UN )ب( استذكر أيضا خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل ، الواردة في مرفق مقرر المجلس م ت ص - ٧١/م - ٢ ؛
    b) A rappelé également l'Article 8.2 b) et l'Article 8.4 de l'Acte constitutif de l'ONUDI; UN (ب) استذكر أيضا المادة 8 (2) (ب) والمادة 8 (4) من دستور اليونيدو؛
    f) A rappelé également les décisions IDB.5/Dec.46 et IDB.18/Dec.17 et décidé, conformément aux dispositions budgétaires susmentionnées, de modifier comme suit le point 1 de l'annexe de la décision IDB.5/Dec.46; UN (و) استذكر أيضا المقرّرين م ت ص-5/م-46 وم ت ص-18/م-17 وقرّر، وفقاً لمخصّصات الميزانية المبيّنة أعلاه، تعديل البند 1 في مرفق المقرّر م ت ص-5/م-46
    b) A rappelé également la décision IDB.19/Dec.5 du Conseil et ses propres décisions GC.9/Dec.12, GC.10/Dec.12 et GC.10/Dec.14; UN (ب) استذكر أيضا مقرّر المجلس م ت ص-19/ م-5 ومقرّرات المؤتمر العام م ع-9/م-12 و م ع-10/
    b) A rappelé également les résolutions GC.10/Res.2 et GC.10/Res.10 de la Conférence générale; UN (ب) استذكر أيضا قراري المؤتمر العام م ع-
    b) A rappelé également la décision GC.10/Dec.8 de la Conférence générale par laquelle celle-ci a élu l'Ukraine au Conseil du développement industriel; UN (ب) استذكر أيضا مقرر المؤتــمر العــــام م ع-10/م-8 الذي انتخب فيه المؤتمر أوكرانيا عضوا في مجلس التنمية الصناعية؛
    b) A rappelé également la résolution 57/237 de l'Assemblée générale des Nations Unie sur le Forum mondial sur les biotechnologies; UN (ب) استذكر أيضا قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/237 بشأن الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية؛
    c) A rappelé également les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire; UN (ج) استذكر أيضا الأهداف الإنمائية للألفية؛
    b) A rappelé également la décision IDB.19/Dec.5 du Conseil et sa propre décision GC.9/Dec.12; UN (ب) استذكر أيضا مقرر المجلس م ت ص-19/ م-5 ومقرر المؤتمر العام م ع-9/م-12؛
    c) A rappelé également les articles 30 et 34 de la Convention qui définissent les obligations des États parties en matière de coopération, d'assistance technique et d'application de la Convention; UN (ج) استذكر أيضا المادتين 30 و34 من الاتفاقية، اللتين تحدّدان التزامات الدول الأطراف فيما يتعلق بتوفير التعاون وتقديم المساعدة التقنية وتنفيذ الاتفاقية؛
    b) A rappelé également l'article 8 du règlement intérieur de la Conférence générale, qui dispose que les dépenses supplémentaires effectives résultant directement ou indirectement du fait qu'une session se tient ailleurs qu'au Siège de l'Organisation sont prises en charge par le gouvernement hôte; UN (ب) استذكر أيضا المادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام التي تقتضي أن تتحمّل الدولة المضيفة النفقات الإضافية الفعلية، المباشرة أو غير المباشرة، المرتبطة بعقد دورة ما خارج مقر المنظمة؛
    c) A rappelé également les résolutions de la Conférence générale GC.8/Res.2 et GC.10/Res.5, intitulées respectivement " Fonds pour l'environnement mondial et activités de coopération technique " et " Rôle de l'ONUDI dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement " ; UN (ج) استذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-8/ق-2 المعنون " مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني " وقراره م ع-10/ق-5 المعنون " دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ؛
    d) A rappelé également le paragraphe i) de la décision GC.13/Dec.15 de la Conférence générale et autorisé, au cours de la période de mise en œuvre, l'utilisation, à concurrence de 1,7 million d'euros, des économies budgétaires qui pourraient être dégagées de tous les grands programmes à l'exception des ressources consacrées au Programme ordinaire de coopération technique et des Ressources spéciales pour l'Afrique; UN (د) استذكر أيضا الفقرة (ط) من مقرَّر المؤتمر العام م ع-13/م-15، وأذن باستخدام ما يبلغ مداه 1.7 مليون يورو من الوفورات في الميزانية التي تحقَّقت من كل البرامج الرئيسية باستثناء الموارد المرصودة للبرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخاصة لصالح أفريقيا، أثناء فترة التنفيذ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus