Application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme d'ici à l'an 2000 | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض |
avec la Commission de la condition de la femme pour l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi 53 - 56 16 | UN | تعاون مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مع لجنة مركز المرأة في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية |
E. Deuxième opération d'examen et d'évaluation de l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la | UN | ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme | UN | هاء - ثانــي استعــراض وتقييـم لتنفيـذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
III. SUIVI DE L'APPLICATION DES STRATEGIES PROSPECTIVES D'ACTION de Nairobi POUR LA PROMOTION DE LA FEMME 65 | UN | رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة المواضيع ذات اﻷولوية |
Notant la nécessité d'adapter les STRATÉGIES PROSPECTIVES D'action de Nairobi aux défis auxquels les femmes seront confrontées au XXIe siècle, | UN | وإذ تحيط علما بالحاجة إلى جعل استراتيجيات نيروبي التطلعية تتمشى مع التحديات التي ستواجه المرأة في القرن الحادي والعشرين، |
STRATÉGIES PROSPECTIVES D'action de Nairobi pour la promotion de la femme | UN | استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Rapport du Secrétaire général sur le plan et le contenu du deuxième rapport sur l'évaluation et l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme | UN | المخطط اﻷول للتقرير الثاني عن تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ومحتوياته: تقرير اﻷمين العام |
l'examen et l'évaluation de l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لرصــد واستعـراض وتقييم استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
l'examen et l'évaluation des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme | UN | الصنـــدوق الاستئمانـــي لرصـــد واستعــراض وتقييــم استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
On continuera de suivre la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi par les organismes des Nations Unies. | UN | وستستمر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية. |
Application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Or, comme le constatent les STRATÉGIES PROSPECTIVES D'action de Nairobi, si l'on veut que les femmes jouissent d'une réelle égalité avec les hommes, il faut que les premières détiennent le pouvoir à égalité avec les seconds. | UN | وكما جاء في استراتيجيات نيروبي التطلعية فإن تمتع المرأة بالمساواة الحقيقية يقتضي حصولها على سلطات مساوية لسلطات الرجل. |
A ce propos, il importe d'accélérer la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme. | UN | وفي هذا الصدد فإن من المهم اﻹسراع بتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة. |
A cet égard, les STRATÉGIES PROSPECTIVES D'action de Nairobi conservent toute leur actualité comme cadre pour l'élaboration de plans nationaux. | UN | وفي هذا الصدد فإن استراتيجيات نيروبي التطلعية تحتفظ بآنيتها كاملة بوصفها إطارا لوضع الخطط الوطنية. |
La quatrième Conférence mondiale sur les femmes sera l'occasion d'examiner l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme. | UN | إن المؤتمر العالمي الرابع المعنــي بالمرأة سيتيح الفرصة للنظر في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة. |