"استراتيجية متكاملة ومتوازنة" - Traduction Arabe en Français

    • une stratégie intégrée et équilibrée
        
    • stratégie intégrée et équilibrée de
        
    • buts et
        
    Application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte UN التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة
    en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte UN صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة
    en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte UN صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة
    en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية
    d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre UN الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة
    Application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية
    Suite donnée à la Déclaration politique et au Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée UN الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة
    d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre UN الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة
    Suite donnée à la Déclaration politique et au Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية
    V. Suite donnée à la Déclaration politique et au Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial UN متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية
    Suite donnée à la Déclaration politique et au Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre UN صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات
    en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte UN استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية:
    Déclaration politique et Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue UN الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Il est depuis longtemps manifeste qu'une stratégie antiterroriste intégrée et équilibrée est nécessaire, à laquelle tous les pays, grands ou petits, participeront sur la base des buts et principes de la Charte des Nations Unies. UN إذ اتضح منذ وقت طويل أنه يلزم وجود استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمناهضة الإرهاب، توحِّد جميع البلاد، صغيرها وكبيرها، على أساس مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus