Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan: projet de résolution révisé | UN | تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات: مشروع قرار منقح |
Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan | UN | تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات |
Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan | UN | تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات |
Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan | UN | تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات |
Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan (E/2006/28 et E/2006/SR.41) | UN | تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات E/2006/28) و E/2006/SR.41) |
Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan (E/2006/28 et E/2006/SR.41) | UN | تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات E/2006/28) و E/2006/SR.41) |
2006/32. Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan | UN | 2006/32 - تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات |
Il a été noté que la communauté internationale devait en conséquence continuer d'apporter au Gouvernement afghan un appui politique, financier et pratique dans l'application de sa Stratégie nationale de lutte contre la drogue. | UN | وأشاروا بالتالي إلى ضرورة أن يمضي المجتمع الدولي في دعم حكومة أفغانستان سياسيا وماليا وعمليا في جهودها الرامية إلى تنفيذ استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات. |
Il a été noté que la communauté internationale devait en conséquence continuer d'apporter au Gouvernement afghan un appui politique, financier et pratique dans l'application de sa Stratégie nationale de lutte contre la drogue. | UN | وأشاروا بالتالي إلى ضرورة أن يمضي المجتمع الدولي في دعم حكومة أفغانستان سياسيا وماليا وعمليا في جهودها الرامية إلى تنفيذ استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات. |
Appelle l'ONUDC à redoubler d'efforts, sous réserve de la disponibilité de ressources extrabudgétaires, pour s'assurer qu'un appui multilatéral est fourni à l'Afghanistan afin de soutenir pleinement la Stratégie nationale de lutte contre la drogue. | UN | تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/32) |
4. Invite la communauté internationale à fournir l'appui nécessaire pour permettre au Gouvernement afghan de mettre en œuvre sa stratégie nationale de lutte contre la drogue: | UN | 4- يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم اللازم لتمكين حكومة أفغانستان من تنفيذ استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات من خلال: |
4. Invite la communauté internationale à fournir l'appui nécessaire pour permettre au Gouvernement afghan de mettre en œuvre sa Stratégie nationale de lutte contre la drogue : | UN | 4 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم اللازم لتمكين حكومة أفغانستان من تنفيذ استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات من خلال: |
4. Invite la communauté internationale à fournir l'appui nécessaire pour permettre au Gouvernement afghan de mettre en œuvre sa Stratégie nationale de lutte contre la drogue : | UN | 4 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم اللازم لتمكين حكومة أفغانستان من تنفيذ استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات من خلال: |
Rappelant la résolution 2006/32 du Conseil économique et social, en date du 27 juillet 2006, intitulée " Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan " , | UN | وإذ تستذكر قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/32 المؤرّخ 27 تموز/يوليه 2006 والمعنون " تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات " ، |
Rappelant la résolution 2006/32 du Conseil économique et social, en date du 27 juillet 2006, intitulée " Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan " , | UN | وإذ تستذكر قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/32 المؤرّخ 27 تموز/يوليه 2006 والمعنون " تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات " ، |
À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/28, chap. I, sect. A), le projet de résolution III intitulé < < Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan > > . | UN | 274 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون " تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/28، الفصل الأول، الفرع ألف). |
10. Appelle l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à redoubler d'efforts, sous réserve de la disponibilité de ressources extrabudgétaires, pour s'assurer qu'un appui multilatéral est fourni à l'Afghanistan afin de soutenir pleinement la Stratégie nationale de lutte contre la drogue ; | UN | 10 - يهيب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تدعيم جهوده، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، من أجل ضمان تقديم مساعدة متعددة الأطراف إلى أفغانستان لدعم استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات دعما تاما؛ |
À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/28, chap. I, sect. A), le projet de résolution III intitulé < < Appui à la Stratégie nationale de lutte contre la drogue du Gouvernement afghan > > . | UN | 244 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون " تقديم الدعم إلى حكومة أفغانستان في استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/28، الفصل الأول، الفرع ألف). |
10. Appelle l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à redoubler d'efforts, sous réserve de la disponibilité de ressources extrabudgétaires, pour s'assurer qu'un appui multilatéral est fourni à l'Afghanistan afin de soutenir pleinement la Stratégie nationale de lutte contre la drogue; | UN | 10- يدعو مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى تدعيم جهوده، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، من أجل ضمان تقديم المساعدة المتعدّدة الأطراف إلى أفغانستان لدعم استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات دعما تاما؛ |
10. Appelle l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à redoubler d'efforts, sous réserve de la disponibilité de ressources extrabudgétaires, pour s'assurer qu'un appui multilatéral est fourni à l'Afghanistan afin de soutenir pleinement la Stratégie nationale de lutte contre la drogue; | UN | 10 - يدعو مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى تدعيم جهوده، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، من أجل ضمان تقديم المساعدة المتعدّدة الأطراف إلى أفغانستان لدعم استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات دعما تاما؛ |