"استرجع" - Dictionnaire arabe français

    اسْتَرْجَع

    verbe

    اِسْتَرْجَع

    verbe

    "استرجع" - Traduction Arabe en Français

    • récupérer
        
    • retrouver
        
    • repris
        
    • Reprenez
        
    • récupère
        
    • récupérerai
        
    Je devrais récupérer ce bracelet. Open Subtitles حسناً، صه اظن انه يجب ان استرجع هذه الأسورة
    J'ai du quitté New-York, pour fuir tout ça. Comment puis-je récupérer ces cinq années ? Open Subtitles كان يجب ان اهرب من نيويورك كيف استرجع الخمس سنوات التى ضاعت من عمري
    Si je voulais retrouver mon ami, je devais sortir de la surface de réparation et être courageux. Open Subtitles اذا كنت سوفه استرجع صديقي, كنت اعلم انه يجب علي ان اخرج من منطقتي المريحه وافعل شيء جريئ.
    Oui enfin, Andrea en fait, je pensais que peut-être je pourrais retrouver certains de mes propres souvenirs, tu vois ? Open Subtitles في الواقع اندريا, كنت افكر حول تعرفين من الممكن ان استرجع بعض ذكرياتي
    S'il a repris sa jambe après avoir tué le démon... c'était le démon qui la lui avait arrachée ? Open Subtitles ثمّ... عندما استرجع ساقَه بعد قتل الوحش... هل يعني ذلك أن الوحش كان قد انتزع جزء جسمه بأسفل الركبة؟
    Reprenez votre politesse, l'habitude de marcher à reculons et de dire des conneries. Open Subtitles استرجع لطفك مرة أخرى ياسيدى . سيرك للخلف ، وقولك أشياء كثيرة ، كل ذلك .
    Continue de distribuer jusqu'à ce que je récupère mon argent. Open Subtitles أجل، استمر أنت في توزيع الاوراق حتى استرجع نقودي
    Sans emploi, je ne récupérerai pas mon fils. Open Subtitles لو لم أحصل على عمل فلن استرجع ابني
    Je viens récupérer ma voiture ce soir. En parfait état. Open Subtitles سوف استرجع سيارتي هذا المساء وبحالة ممتازة
    Je dois d'abord récupérer Sarah, ensuite on pourra parler de l'équipe. Open Subtitles اسمعوا يا أصحاب عليّ ان استرجع سارة أولاً ثم بعدها نبدأ بالكلام عن الفريق
    Va récupérer ton appareil photo. Open Subtitles هيا اذهب استرجع كاميرتك
    - Puis-je récupérer ma perruque ? - Non. Open Subtitles هل استطيع ان استرجع شعري المستعار ؟
    Je voudrais juste retrouver mon ancienne vie. Open Subtitles فقط اريد استرجع حياتي السابقة ، تعلم هذا ؟
    Si je dois choisir entre retrouver mon mari Open Subtitles اذا كان لدي خيار بان استرجع زوجي
    Alors maintenant, si tu permets, je dois sauter dans la douche, m'habiller et essayer de retrouver le peu de masculinité qu'il me reste avant d'aller travailler pour tenter de vendre de la bière ! Open Subtitles لذا ، اعذريني ، علي الذهاب للاستحمام ، وتغيير ملابسي واحاول ان استرجع مقداراً قليلاً منرجولتيقبلالذهابللعمل. لأحاول ان ابيع البيرة.
    Le capitaine Chun a repris conscience. Open Subtitles النقيب شان استرجع وعيه
    La société a ajouté que le maître d'ouvrage des 262 maisons " avait repris le projet en faisant appel à un autre maître d'oeuvre après la guerre " . UN وأضافت شركة الطرق والجسور الصينية بأن صاحب مشروع بناء البيوت ال262 " استرجع المشروع باستخدام متعهد رئيسي آخر بعد الحرب " .
    Reprenez le château, ou nous mourrons ! Open Subtitles استرجع القلعة او سنموت
    Reprenez votre argent ! Open Subtitles استرجع مالك!
    Si je ne récupère pas mon téléphone. Open Subtitles انا مستعدة نوعا ما لأخنق احدهم .. اذا لم استرجع هاتفي
    Si tu sautes, je récupère mes 15 %. Open Subtitles اذا قفزت اريد ان استرجع الخمسة بالمية
    Je le récupérerai pas alors. Open Subtitles حسناً اظنني لن استرجع هذه القلادة ابداً
    Je récupérerai Erin et Amy. Open Subtitles سوف استرجع ايمي ووالدتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus