| Détends-toi, bois un coup. | Open Subtitles | بالأضافة إلى أني لم أمارس الجنس لستة أشهر, استرخِ و احتسي الجعة |
| Détends-toi, tout ira bien. | Open Subtitles | عزيزتي، استرخِ وحسب. سيكون كل شيء على ما يرام. |
| Détendez-vous et essayez de vous souvenir. Que s'est-il passé ensuite ? | Open Subtitles | استرخِ و حاولِ أنّ تتذكّري ماذا حدث بعد ذلك؟ |
| C'est tout à fait normal. Détendez-vous. Laissez venir les souvenirs. | Open Subtitles | هذا طبيعي بالكامل استرخِ و حسب، دع الذكريات تعود |
| - Relax. Il croit que je m'assure que tu n'as pas un autre coup bas. | Open Subtitles | استرخِ فهو يظن أنني أتأكد أنك لن تباغتنا بشيء آخر من استطلاعاتك |
| Ils ne vivent pas ici. Du calme, les sorcières n'existent pas. | Open Subtitles | و هم لا يقطنون هنا , أؤكد لك ذلك , لذا استرخِ |
| Relaxe. Je n'ai pas peur d'une arrière chambre. | Open Subtitles | استرخِ ،أنا ممتع كالجميع يمكنني التعامل مع تلك الأمور |
| Détends-toi, je suis ton pote, faut être zen. | Open Subtitles | استرخِ يا رجل، أنا رجل عادي استرح فحسب ماذا تريد؟ |
| Puis-je avoir confiance ? Détends-toi, aie confiance. | Open Subtitles | ــ لا أعلم إن كان بوسعي أن أثق بك ــ استرخِ يا رجل، ثق بي |
| Sérieusement, tes amis ont l'air totalement géniaux, sympas et marrants, donc Détends-toi. | Open Subtitles | حقاً، أظن أن جميع أصدقائك يبدون رائعين تماماً، وطيبين ومُمتعين، لذا استرخِ |
| Alors Détends-toi, fais tes trucs sans retenue. Laisse traîner tes cheveux. Ne lève pas ton petit doigt. | Open Subtitles | والآن، استرخِ وتصرّف على طبيعتك، استرح ولا تبالِ |
| Détendez-vous, nous approchons du mont Nool. | Open Subtitles | استرخِ و استمتع بالرحلة و نحن سنذهب بك إلى قمة جبل " نـول " في أقصر وقت ممكن |
| Détendez-vous. Respirez profondément, lentement. | Open Subtitles | استرخِ و حسب تنفّس بعمقٍ و رويّة |
| Posez. Détendez-vous, faites le vide dans votre esprit. | Open Subtitles | في الأسفل استرخِ فقط و أجعل عقلك فارغ |
| Donne-moi ta tête, laisse-la se poser sur ma main, Relax. | Open Subtitles | أعطني رأسك.. دع رأسك يرتاح بين يدي. استرخِ. |
| Relax, grand-mère. Ton enfant chéri est en sécurité avec moi. | Open Subtitles | استرخِ يا جدتي فتاك الذهبي بأمان معي |
| Relax. | Open Subtitles | استرخِ فحسب قد يكون بلاغاً زائفاً |
| Du calme. Prenez un Viagra. | Open Subtitles | استرخِ, و اشرب فياغرا |
| Du calme. Pas tout mon corps. Juste la tête. | Open Subtitles | استرخِ ، ليس جسدي كله سأجمد رأسي فحسب |
| Viens. Du calme. Explique-moi. | Open Subtitles | استرخِ، استرخِ توقف، دعنا نتحدّث للحظه |
| - Les docteurs. Papa, attends, attends, attends. Papa, Relaxe. | Open Subtitles | أبي، أبي، استرخِ المحكمة وافقت، اتّفقنا؟ |
| Je crois qu'un jardin de rocaille zen et une fontaine c'est ce qui va m'aider à vraiment me relaxer. | Open Subtitles | أعتقد أن أرضك الألماسية والنافورة سيساعدان لذا استرخِ. |
| Calme-toi, personne ne va t'effacer la mémoire aujourd'hui. Maintenant, nous pouvons faire quelque chose de toi. | Open Subtitles | استرخِ ، لنْ يستوليَ أحدٌ علي عقلك اليوم نحنُ سوف نصنعُ منك شيئاً ، مع ذلك. |