"استرعيتم" - Traduction Arabe en Français

    • vouloir porter
        
    • porter à
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ces questions à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسائل.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter ces questions à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا إذا ما استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه اﻷمور.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذا اﻷمر.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لكم لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir la porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا إذا ما استرعيتم إليها انتباه أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette lettre et la pièce jointe à l'attention de tous les membres de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN وسوف أكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام جميع أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه المسألة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه المسألة.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter cette communication à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون شاكرا لو استرعيتم أنظار أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى محتويات هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا أن لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى محتويات هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de ses pièces jointes à l'attention du Conseil de sécurité, auquel je continuerai de rendre compte de l'évolution de la situation. UN سأكون ممتنا لو استرعيتم لهذه الرسالة ومرفقاتها اهتمام مجلس اﻷمن، الذي سأواصل إبلاغه بما يستجد من تطورات.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ces éléments d'information à l'attention des membres du Conseil. UN وسأغدو ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المعلومات.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir porter la présente lettre et le rapport qui l'accompagne à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة والتقرير المرفق.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ces observations à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لكم لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه الملاحظات.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء الجمعية العامة إلى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre et la pièce jointe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de la faire distribuer comme document du Conseil. UN وسأكون ممتناً إذا استرعيتم انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة والضميمة المرفقة بها، وعملتم على تعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité le texte de la présente et de son annexe, et de les faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس الأمن لهذه الرسالة ومرفقها وعملتم على تعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. (توقيع) اتوكيليكا
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir le porter à l'attention des membres du Comité. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام اللجنة إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus