Je peux seulement imaginer le sourire sur le visage de Dieu. | Open Subtitles | استطيع أن أتخيل الإبتسامة التي وضعتها على وجه الله |
Je ne peux t'offrir grand chose, mais ce que Je peux faire c'est être ton chauffeur sur le trajet en limousine vers les portes du paradis. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
Je suis vraiment désolé de ne pas être d'une plus grande aide, mais n'hésitez pas à me faire savoir s'il y a autre chose Je peux faire. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً، لا استطيع أن أقدم لك المزيد من المساعدة لكن تأكد من إبلاغي بوجود أي شيء جديد يمكنني فعله أيضاً |
Ta mère a dit à la mienne que je pouvais louer ta maison d'hôtes. | Open Subtitles | أمك أخبرت امي أنني استطيع أن استأجر منزل الضيوف الخاص بكم. |
Être assis devant mon ordi sans pouvoir écrire un mot. | Open Subtitles | أنه أجلس على جهازي الكمبيوتر ولا استطيع أن اكتب كلمه واحده |
Je pourrais parler de l'excellence de leur contribution en tant que diplomates à la Conférence du désarmement. | UN | وأنا استطيع أن أتكلم عن الامتياز الذي اتـسمت به مساهماتهما كدبلوماسيين في مؤتمر نزع السلاح. |
Dites-moi où il est, que je puisse aller le chercher. | Open Subtitles | اخبروني أين هو فحسب لكي استطيع أن اساعده |
C'est le seul système de sécurité que Je peux me payer. | Open Subtitles | إنّه جهاز الأمن البيتي الوحيد الذي استطيع أن أقدّمه |
Je peux imaginer ce que la vie en prison a pu être pour un flic.. | Open Subtitles | استطيع أن اتخيل كيفَ تكون الحياة في السجن وكيفَ تكون بالنسبة لشرطي |
Bay peut apprendre à connaitre son père et Je peux avoir une certaine distance. | Open Subtitles | باي تستطيع أن تتعرف على ابيها وأنا استطيع أن أبقى بعيده. |
- Ah, merci. - Si Je peux faire autre chose... | Open Subtitles | شكراً لكِ استطيع أن أقدم مزيد من المساعده |
Je peux donc dire que les négociations les plus difficiles et les plus âpres sont infiniment préférables à la plus facile des victoires militaires. | UN | ومن ثــم استطيع أن أقول إن أصعب المفاوضات وأقساها، أفضل، بالرغم من ذلك، من أسهل الانتصارات العسكرية. |
Je peux aller nulle part, même si je le veux. | Open Subtitles | لا استطيع أن انسحب حتى وإن كانت تلك رغبتي |
J'ai essayé d'éprouver la "sérénité d'accepter les choses que je ne peux changer et d'avoir le courage de changer celles que Je peux." | Open Subtitles | لأتقبل الأشياء التي لا يمكنني ان اغيرها والشجاعة لتغيير الأشياء التي استطيع أن اغيرها |
Mais Je peux te promettre que nous avons une très stricte politique anti-harcèlement. | Open Subtitles | لكنني استطيع أن اعدك أننا نملك سياسة صارمة جداً لعدم المضايقة |
Je peux facilement revoir mon jugement. Je suis pas une branleuse. | Open Subtitles | بسهولة استطيع أن ارجع تقديمها أنا لست بواشية , لما لا |
Mme Ferguson, Je peux vous parler de Doreen ? | Open Subtitles | سيدة فيرغسون هل استطيع أن أتحدث معك بخصوص دورين؟ |
Je peux lui redonner goût à la vie." | Open Subtitles | .استطيع أن اريها أن الحياة تستحق أن تعاش مرةً اخرى |
Je t'avais déjà beaucoup demandé... Je ne pouvais pas te demander de rester dans ce fort. | Open Subtitles | لأنّك طلبت مني ذلك مرارًا، ولم استطيع أن أطلب منكَ البقاء في ذلك الحصن. |
Je pense pouvoir prendre un échantillon sanguin sans attirer l'attention, mais j'aurais besoin d'aide pour le sortir de l'hôpital dans un labo privé. | Open Subtitles | أعتقد أني استطيع أن أخذ عينات من دمه بدون إحداث جلبة ولكني سأحتاج المساعدة لإخراج هذه العينة من المستشفى لمعمل خاص |
Avez-vous un endroit où Je pourrais l'emmener, un endroit privé ? | Open Subtitles | هل لديك مكان استطيع أن آخذها في مكان ما خاص؟ |
Je me disais que, quand elle fera son discours de victoire, ce serait bien que je puisse présenter... | Open Subtitles | كنت أفكر حين تلقي خطاب انتصارها سيكون من العظيم لو أن استطيع أن اقدم |
Je ne peux vous dire à quel moment précis j'ai su ce que je voulais être ou ce que je voulais accomplir. | Open Subtitles | لا استطيع أن أقول لك عن اللحضة التي عرفت ما أردت ان أكون أو كيف سوف أصنع مكاني |
- que puis je faire à mon âge ? | Open Subtitles | ماذا استطيع أن أفعل و أنا في هذا السن؟ |