"استطيع فعل" - Traduction Arabe en Français

    • Je peux faire
        
    • y arrive
        
    • pouvoir faire
        
    • capable
        
    • y arriver
        
    • Impossible
        
    • y arriverai
        
    • je puisse faire
        
    • je pouvais faire
        
    Oh, Je peux faire ce que je veux ? Merci mille fois. Open Subtitles استطيع فعل ما يحلو لي شكرا جزيلا رايموند
    Et bien... si on est découverts, Je peux faire ça maintenant. Open Subtitles حسنا، اذا كنا حصريين استطيع فعل ذلك الآن
    Je suis à peu près sûr que Je peux faire ce que je veux sur ma propriété. Open Subtitles وانا متأكد اني استطيع فعل اي شيء بأملاكي الخاصة
    Je peux y arriver ! Et si j'y arrive pas ? Open Subtitles فرانكي استطيع فعل ذلك ماذا لو لم استطع ؟
    On travaille sur cette affaire et... je ne pense pas pouvoir faire ce qui doit être fait. Open Subtitles في العمل، نحن نعمل على هذه القضية.. لا أعتقد أنني استطيع فعل ما يتوجب فعله
    J'en suis capable. Open Subtitles انا استطيع فعل ذلك . في الحقيقه انا شاهدت مره
    Dans la cave, Je peux faire ce que je veux ? Open Subtitles -إذا ذهبت الى القبو استطيع فعل ايّ شيئ اريده!
    Je vais vous montrer que Je peux faire autre chose que chier. Open Subtitles انني استطيع فعل اكثر من مجرد التغوط
    Oui, Je peux faire ça. Open Subtitles أجل، استطيع فعل هذا
    Je ne sais pas si Je peux faire ça. Open Subtitles لا اعرف حقا ان كنت استطيع فعل هذا
    Ouai, Je peux faire toute ces chôses. Open Subtitles نعم انا استطيع فعل كل هذه الاشياء
    M. Ducon, je ne sais pas si Je peux faire ça. Open Subtitles سيد ديك , لا اعلم ان كنت استطيع فعل ذلك
    Je peux faire ce que je veux, quand je veux. Open Subtitles استطيع فعل ما اريدة عندما اريدة
    Je n'y arrive pas, même si je n'ai pas le choix. Open Subtitles انا لا استطيع فعل ذلك مع انني اعلم انه يجب علي ذلك
    Sara sort avec quelqu'un d'autre. Pourquoi moi je n'y arrive pas? Open Subtitles ان سارة مع شخص اخر الان لماذا لا استطيع فعل هذا؟
    Il a demandé de sacrifier son fils vous avez juste à donner un coup de main et aider a tuer une pute je ne pense pas pouvoir faire ça Open Subtitles لقد طلب منه التضحية بإبنه ينبغي أن تساهما وتساعدا، بقتل عاهرة لا اظن انني استطيع فعل ذلك
    Mince, j'aimerais pouvoir faire ça ! Open Subtitles اللعنة، أتمنّى لو كنت استطيع فعل ذلك
    Je ne peux pas le faire, mon esprit- Si, tu en es capable. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا .. عقلي - نعم تستطيع -
    Impossible. Je ne guéris plus. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك انا لا امس احد بعد الآن
    - Je n'y arriverai pas. - C'est ce que je voulais pas savoir. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه
    C'est arrivé trop vite pour que je puisse faire quoi que ce soit Open Subtitles حدث ذلك بسرعة قبل أن استطيع فعل أي شيء لإيقافه
    J'ai toujours pensé que je pouvais faire plus de ma vie. Open Subtitles أعتقدت دوما أنى استطيع فعل المزيد بحياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus