"استعراض الأداء البيئي" - Traduction Arabe en Français

    • études de performance environnementale
        
    • d'étude des performances environnementales
        
    • études par pays des performances environnementales
        
    • examens des performances environnementales
        
    Nombre de recommandations figurant dans les études de performance environnementale que les pays concernés auront adoptées. UN عدد التوصيات الموضوعة من خلال عمليات استعراض الأداء البيئي التي اتبعتها البلدان قيد الاستعراض.
    Le PNUE a contribué à l'élaboration des études de performance environnementale en Ukraine, en Croatie, en Arménie et au Kirghizistan. UN 59 - وشارك البرنامج في إعداد عمليات استعراض الأداء البيئي لأرمينيا وأوكرانيا، وقيرغيزستان وكرواتيا.
    Fonds d'affectation spéciale pour le financement des études de performance environnementale et du processus < < Un environnement pour l'Europe > > UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Le Groupe GOUAM affirme à nouveau son soutien au Programme d'étude des performances environnementales de la Commission économique pour l'Europe. UN والمجموعة تعيد تأكيد تأييدها لبرنامج استعراض الأداء البيئي التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Cette dernière s'est prononcée en faveur de la poursuite des travaux sur les accords multilatéraux sur l'environnement, de la surveillance et de l'évaluation de l'environnement et du Programme d'étude des performances environnementales. UN ونادى المؤتمر بمواصلة العمل على الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، والرصد والتقييم في المجال البيئي وبرنامج استعراض الأداء البيئي.
    Fonds d'affectation spéciale pour les examens des performances environnementales et pour " L'environnement pour l'Europe " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض اﻷداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fonds d'affectation spéciale pour le financement des études de performance environnementale et du processus < < Un environnement pour l'Europe > > UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Toutes les recommandations qui figurent dans les études de performance environnementale réalisées dans les pays en transition ont été adoptées par le Comité des politiques de l'environnement et environ 60 % des recommandations axées sur le court terme ont été appliquées. UN واعتمدت لجنة السياسة البيئية جميع التوصيات التي وضعتها عمليات استعراض الأداء البيئي للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، ونُفذ نحو 60 في المائة من التوصيات القصيرة الأجل.
    Fonds d'affectation spéciale pour le financement des études de performance environnementale et du processus < < Un environnement pour l'Europe > > UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fonds d'affectation spéciale pour le financement des études de performance environnementale et du processus < < Un environnement pour l'Europe > > UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fonds d'affectation spéciale pour le financement des études de performance environnementale et du processus < < Un environnement pour l'Europe > > UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Le programme relatif aux études de performance environnementale de la CEE permet d'évaluer la situation et de formuler des recommandations pour différents pays membres de la CEE en transition. UN 17 - يصدر برنامج استعراض الأداء البيئي التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا تقييمات لكل البلدان الأعضاء في اللجنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ويشير عليها بتوصيات تتعلق بالسياسة.
    Les études de performance environnementale contribuent à appuyer des politiques efficaces de gestion de l'environnement dans les pays en transition. UN 191 - وبرامج استعراض الأداء البيئي تساعد على زيادة فعالية سياسات الإدارة البيئية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    c) i) Nombre accru de pays ayant amélioré leur performance environnementale selon la série d'indicateurs mentionnés dans les études de performance environnementale UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تحسن أداؤها البيئي انطلاقا من قياسه بمجموعة مؤشرات وُضعت لاستعمالها في عمليات استعراض الأداء البيئي
    c) i) Nombre accru de pays ayant amélioré leur performance environnementale selon la série d'indicateurs mentionnés dans les études de performance environnementale UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تحسن أداؤها البيئي انطلاقا من قياسه بمجموعة مؤشرات وُضعت لاستعمالها في عمليات استعراض الأداء البيئي
    Un tiers de toutes les recommandations adressées aux pays dont la situation a été examinée dans le cadre du Programme d'étude des performances environnementales porte sur la question incontournable de l'intégration des considérations écologiques dans les politiques menées dans d'autres secteurs. UN ويتعلق ثلث مجموع التوصيات الصادرة بشأن استعراض الأداء البيئي الموجهة إلى البلدان التي خضعت للاستعراض، بالمسألة الجوهرية المتمثلة في دمج الشواغل البيئية ضمن سياسات القطاعات الأخرى.
    Dans le cadre du Programme d'étude des performances environnementales de l'OCDE, il est aussi procédé à des évaluations indépendantes des progrès réalisés par un pays donné dans la réalisation des engagements relatifs à la protection de l'environnement. UN ويوفر برنامج استعراض الأداء البيئي لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أيضا تقييمات مستقلة للتقدم الذي أحرزته البلدان في تحقيق التزاماتها المتعلقة بالسياسة البيئية.
    Fonds d’affectation spéciale pour les examens des performances environnementales et pour «L’Environnement pour l’Europe» UN الصنــدوق الاستئماني لعمليــات استعراض اﻷداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus