"استعراض التعاون" - Traduction Arabe en Français

    • examen de la coopération
        
    • Examiner la collaboration
        
    • Examiner la coopération
        
    • bilan de la coopération
        
    • l'examen des activités de coopération
        
    Ceux-ci comprennent l'examen de la coopération pour le développement dans des domaines comme l'allégement de la pauvreté, la dégradation des sols et l'eau douce à la lumière des dispositions de la Convention. UN ويشمل ذلك استعراض التعاون الانمائي في مجالات مثل تخفيف حدة الفقر وتدهور اﻷراضي والمياه العذبة في ضوء أحكام الاتفاقية.
    Rapport du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement sur les travaux de sa neuvième session UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى بشأن استعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن دورتها التاسعة
    Rapport du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement sur les travaux de sa neuvième session UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى بشأن استعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن دورتها التاسعة
    e) Examiner la collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial, y compris en 2013 et à tout autre moment dont décidera la Conférence des Parties; UN (ﻫ) استعراض التعاون مع مرفق البيئة العالمية، بما في ذلك في عام 2013 وفي أي موعد آخر قد يحدده مؤتمر الأطراف؛
    73. Le Comité de haut niveau reste l'entité intergouvernementale chargée d'Examiner la coopération technique entre pays en développement. UN ٧٣ - ينبغي أن يستمر عمل اللجان الرفيعة المستوى ككيان حكومي دولي مسؤول عن استعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Ce qui a été confirmé à la conférence sur le bilan de la coopération entre le Viet Nam et les organismes du système de développement des Nations Unies, tenue à Hanoi, il y a deux ans. UN وقد أسهمت اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة بالكثير في هذه اﻹنجازات، وهــو ما تم الاعتراف به في مؤتمر استعراض التعاون بين فييت نام والهيئات اﻹنمائية في اﻷمم المتحدة، الذي عقد قبل عامين في هانوي.
    Sur la base de l'examen des activités de coopération technique, les experts devraient fournir de nouvelles orientations au secrétariat concernant les meilleurs moyens à employer pour aider les pays en développement à élaborer une législation nationale et des règles régionales en matière de concurrence, ainsi que pour dégager les ressources financières et techniques nécessaires à leur application. UN واستناداً إلى استعراض التعاون التقني، سوف يدعى الخبراء إلى تقديم التوجيه لﻷمانة بشأن أفضل الطرق لمساعدة البلدان النامية في وضع تشريعات وطنية وقواعد إقليمية في مجال المنافسة، وكذلك بشأن أفضل الطرق لتحديد الموارد المالية والتقنية لتنفيذها.
    Classification des déchets et caractérisation des risques : examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Classification des déchets et caractérisation des risques : examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Classification des déchets et caractérisation des risques: examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du système harmonisé UN تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Conclusions concertées 421 (XLI) : examen de la coopération technique 14 UN الاستنتاجات المتفق عليها ١٢٤ )د-١٤(: استعراض التعاون التقني ١٦
    i) examen de la coopération et évaluation des progrès réalisés dans l'application des recommandations adoptées lors des réunions précédentes sur les neuf domaines prioritaires suivants : UN ' ١ ' استعراض التعاون وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها الاجتماعات السابقة في المجالات التسعة ذات اﻷولوية، وهي:
    2. examen de la coopération et évaluation des progrès réalisés dans les domaines prioritaires de coopération suivants : UN 2 - استعراض التعاون وتقييم التقدم المحرز في مجالات التعاون ذات الأولوية وهي:
    7.5 examen de la coopération avec les pays et de la coopération UN 7-5 استعراض التعاون القطري والإقليمي وتقديم التقارير عنه
    3. examen de la coopération et évaluation des progrès réalisés dans les domaines prioritaires de coopération suivants : UN ٣ - استعراض التعاون وتقدير التقدم المحرز في مجالات التعاون ذات اﻷولوية:
    A. examen de la coopération entre le système des Nations Unies et l'OUA. UN ألف - استعراض التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    6. examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du système harmonisé comme suite à la décision VIII/20 UN 6 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنتها المعنية بالنظام المنسق، عملاً بالمقرر 8/20
    examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé conformément à la décision VIII/20 UN استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة عملاً بالمقرر 8/20
    examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé conformément à la décision VIII/20 UN استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة عملاً بالمقرر 8/20
    examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé conformément à la décision VIII/20 UN استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة عملاً بالمقرر 8/20
    e) Examiner la collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial, y compris en 2013 et à tout autre moment dont décidera la Conférence des Parties; UN (ﻫ) استعراض التعاون مع مرفق البيئة العالمية، بما في ذلك في عام 2013 وفي أي موعد آخر قد يحدده مؤتمر الأطراف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus