"استعراض الحالة المتعلقة" - Traduction Arabe en Français

    • examen DE LA SITUATION CONCERNANT
        
    • suivre l'évolution de
        
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION DE PALESTINE 18 - 28 8 UN استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين والجهود المبذولة لتنفيذ ولاية اللجنة
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION DE PALESTINE UN رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    examen DE LA SITUATION CONCERNANT la question de Palestine UN الرابع - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    examen DE LA SITUATION CONCERNANT la question de Palestine UN استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    L'Assemblée fait siennes les recommandations formulées par le Comité, qu'elle prie de continuer à suivre l'évolution de la question de Palestine et de présenter, à l'Assemblée elle-même ou au Conseil de sécurité, selon qu'il conviendra, des rapports et des suggestions. UN علاوة على ذلك، تؤيد الجمعية العامة توصيات اللجنة وتطلب إلى اللجنة الاستمرار في استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين وتقديم التقارير والاقتراحات للجمعية العامة أو لمجلس اﻷمن عند الاقتضاء.
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT la question de Palestine UN الرابع - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    Chapitre IV examen DE LA SITUATION CONCERNANT la question de Palestine UN الفصل الرابع - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT la question de Palestine UN رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT la question de Palestine UN رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION DE UN استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION DE PALESTINE UN رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION UN رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION DE PALESTINE UN رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION UN رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION DE PALESTINE UN رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION UN استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    IV. examen DE LA SITUATION CONCERNANT LA QUESTION DE PALESTINE UN رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    Elle fait siennes les recommandations contenues dans le rapport du Comité et prie celui-ci de continuer à suivre l'évolution de la question de Palestine et de présenter un rapport et des suggestions à elle-même ou au Conseil de sécurité, selon qu'il conviendra. UN وتؤيد الجمعية توصيات اللجنة المتضمنة في تقريرها وتطلب إلى اللجنة أن تستمر في استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين وفي تقديم التقارير والاقتراحات إلى الجمعية العامة أو إلى مجلس اﻷمن حسبما يقتضي اﻷمر.
    19. Conformément à son mandat, le Comité a continué de suivre l'évolution de la situation concernant la question de Palestine et de déployer tous les efforts nécessaires pour promouvoir l'application de ses recommandations, telles qu'elles avaient été à maintes reprises approuvées par l'Assemblée générale. UN ٩١ - واصلت اللجنة، وفقا لولايتها، استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين وبذل جميع الجهود لتشجيع تنفيذ توصياتها بصيغتها التي أيدتها الجمعية العامة على نحو متكرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus