Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات الناجمة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Ces travaux ont été soumis à un contrôle qualité supplémentaire effectué par le groupe chargé de l'examen des résultats avant leur communication au Conseil d'administration pour approbation définitive. | UN | وأخضع فريق استعراض النتائج هذا العمل لمزيد استعراضات ضمان الجودة قبل إحالتها إلى المجلس التنفيذي لإقرارها إقرارا نهائيا. |
Le Groupe chargé de l'examen des résultats a pour tâche d'examiner les résultats du CPI de 2011 et de s'assurer qu'ils sont de la meilleure qualité possible. | UN | ٥ - وشُكل فريق استعراض النتائج من أجل القيام باستعراض متخصص لجولة عام 2011 من برنامج المقارنات الدولية وكفالة تحقيق أعلى مستوى من الجودة. |
Il serait donc nécessaire de continuer à examiner les résultats sur le terrain, même si les mesures recommandées ont été prises. | UN | وبالتالي، فسيلزم مواصلة استعراض النتائج المتحققة على أرض الواقع، حتى في حال |
passer en revue les conclusions et formules possibles en vue de déterminer leurs rapports coût-efficacité et coût-avantages et vérifier s'il est nécessaire de modifier les objectifs du pays compte tenu des conclusions, des ressources disponibles et d'un changement éventuel de priorités. | UN | استعراض النتائج والخيارات من حيث مقارنة فاعليتها بتكاليفها وفوائدها وتحديد ما إذا كانت الأهداف الوطنية تحتاج إلى تعديل على ضوء هذه النتائج، والموارد المتاحة وأي تغييرات في الأولويات. |
Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Lundi 9 janvier 2006 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 : sur la vue d'ensemble des résultats et des recommandations de l'évaluation de la prise en compte des sexospécificités au PNUD et la réponse administrative du PNUD; et | UN | الاثنين، 9 كانون الثاني/يناير 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في غرفة الاجتماعات 6: بشـأن استعراض النتائج والتوصيات المنبثقة عن تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورد إدارة البرنامج؛ |
Le Groupe chargé de l'examen des résultats a également examiné les questions concernant l'utilisation des PPA aux fins d'établir les seuils de pauvreté internationaux et les conséquences à cet égard des variations enregistrées par les PPA entre 2005 et 2011. | UN | ١٠ - وناقش فريق استعراض النتائج أيضا المسائل المتعلقة باستخدام تعادلات القوة الشرائية من أجل تحديد خطوط الفقر الدولية من حيث تأثرها بالفروق في مستويات تعادلات القوة الشرائية بين عامي 2005 و 2011. |
E. Réunion du groupe chargé de l'examen des résultats | UN | هاء - اجتماع فريق استعراض النتائج |
Cette réunion avait pour objet d'examiner les résultats des calculs finals, effectués au niveau mondial, des parités de pouvoir d'achat et des dépenses en valeur réelle. | UN | وكان الغرض من الاجتماع استعراض النتائج المستخلصة من الحسابات النهائية لتعادلات القوة الشرائية والنفقات الفعلية على الصعيد العالمي. |