un deuxième examen du projet de règles modifié a ensuite été effectué. | UN | ومن ثم أُجريَ استعراض ثانٍ لمشروع القواعد بصيغته المعدَّلة. |
un deuxième examen du projet de règles modifié a ensuite été effectué. | UN | ومن ثمّ أُجريَ استعراض ثانٍ لمشروع القواعد بصيغته المعدَّلة. |
Il a ensuite effectué un deuxième examen du projet de règles amendé. | UN | ثم أُجريَ استعراض ثانٍ لمشروع القواعد بصيغته المعدَّلة. |
En réponse à la décision 2010/3 portant sur le premier examen des arrangements en matière de programmation, un deuxième examen a été réalisé (DP/2012/3). | UN | 2 - واستجابة للمقرر 2010/3 بشأن الاستعراض الأول لترتيبات البرمجة، أُجري استعراض ثانٍ (DP/2012/3). |
Rappel: Selon l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention, il est prévu de procéder le 31 décembre 1998 au plus tard à un deuxième examen des alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 pour déterminer s'ils sont adéquats. | UN | 62- معلومات أساسية: تنص الفقرة 2(د) من المادة 4 من الاتفاقية على إجراء استعراض ثانٍ لمدى كفاية الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Ainsi qu'il a été convenu dans le document final, un deuxième examen de la déclaration sur des engagements réciproques serait achevé en août 2012 (PBC/6/LBR/2, sect. C). | UN | 6 - ووفقا لما اتُّفق عليه في الوثيقة الختامية، تقرّر إجراء استعراض ثانٍ من هذا القبيل بحلول آب/أغسطس ٢٠١٢ (PBC/6/LBR/2، الفرع جيم). |
Rappel: Selon l'alinéa d) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention, il est prévu de procéder le 31 décembre 1998 au plus tard à un deuxième examen des alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 pour déterminer s'ils sont adéquats. | UN | ٦٨- معلومات أساسية: تنص الفقرة 2(د) من المادة 4 من الاتفاقية على إجراء استعراض ثانٍ لمدى كفاية أحكام الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
44. Rappel: Selon l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention, la Conférence des Parties devait procéder le 31 décembre 1998 au plus tard à un deuxième examen des alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 pour déterminer s'ils étaient adéquats. | UN | 44- الخلفية: تنص الفقرة 2(د) من المادة 4 من الاتفاقية على إجراء استعراض ثانٍ لمدى كفاية أحكام الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
60. Rappel: Selon l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention, la Conférence des Parties devait procéder le 31 décembre 1998 au plus tard à un deuxième examen des alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 pour déterminer s'ils étaient adéquats. | UN | 60- معلومات أساسية: تنص المادة 4-2(د) على إجراء استعراض ثانٍ لأحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من المادة 4-2، في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 1989. |
50. Rappel: Selon l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention, la Conférence des Parties devait procéder le 31 décembre 1998 au plus tard à un deuxième examen des alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 pour déterminer s'ils étaient adéquats. | UN | 50- معلومات أساسية: تنص المادة 4-2(د) على إجراء استعراض ثانٍ لمدى كفاية أحكام الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من المادة 4-2، في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
52. Rappel des faits: Selon l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention, la Conférence des Parties devait procéder le 31 décembre 1998 au plus tard à un deuxième examen des alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 pour déterminer s'ils étaient adéquats. | UN | 52- معلومات أساسية: تنص المادة 4-2(د) على إجراء استعراض ثانٍ للفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من المادة 4-2، في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
61. Rappel: Selon l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention, la Conférence des Parties devait procéder le 31 décembre 1998 au plus tard à un deuxième examen des alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 pour déterminer s'ils étaient adéquats. | UN | 61- معلومات أساسية: تنص الفقرة 2(د) من المادة 4 من الاتفاقية على إجراء استعراض ثانٍ لمدى كفاية الفقرتين الفرعيتين 2(أ) و(ب) من المادة 4 في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
38. Rappel: Selon l'alinéa d du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention, la Conférence des Parties devait procéder le 31 décembre 1998 au plus tard à un deuxième examen des alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 4 pour déterminer s'ils étaient adéquats. | UN | 38- الخلفية: تنص الفقرة 2(د) من المادة 4 من الاتفاقية على إجراء استعراض ثانٍ لمدى كفاية الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 1998. |