"استعراض سياسة" - Traduction Arabe en Français

    • examen de la politique
        
    • Policy Review
        
    • examens de la politique
        
    • examen du principe de
        
    • réexamen du principe de
        
    • l'examen de sa politique
        
    • d'examen des politiques
        
    • la politique d
        
    Certaines des leçons tirées de l'examen de la politique de la STI du Ghana sont présentées ci-dessous. UN وفيما يلي بعض الدروس المستخلصة من عملية استعراض سياسة غانا في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    examen de la politique d'évaluation du PNUD et sa révision UN استعراض سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالتقييم وتنقيحها
    examen de la politique d'évaluation du PNUD et réponse de l'administration UN استعراض سياسة التقييم ورد الإدارة لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Investment Policy Review of the Dominican Republic UN استعراض سياسة الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية
    Des examens de la politique d'urbanisme sont en cours en Colombie, au Pérou, aux Philippines et en République-Unie de Tanzanie. UN ويتم الآن استعراض سياسة التخطيط الحضري في كولومبيا والفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    examen du principe de recouvrement de l'UNICEF UN استعراض سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف
    examen de la politique d'évaluation du PNUD et réponse de l'administration UN استعراض سياسة التقييم ورد الإدارة لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Cette question est abordée dans le cadre de l'examen de la politique de mobilité de l'Organisation. UN يجري استعراض ذلك في سياق استعراض سياسة المنظمة المتعلقة بالتنقُل.
    L'impression d'un examen de la politique de la STI est ainsi reportée depuis plusieurs mois. UN وعليه، يتأخر طبع استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار لعدة أشهر.
    L'examen de la politique d'investissement (EPI) du Bénin, dont les recommandations faisaient une large place aux questions de bonne gouvernance, a été discuté à la Réunion. UN ونظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار في بنن، حيث احتلت المسائل المتعلقة بالإدارة السليمة مكانة بارزة بين التوصيات.
    Le chef de la délégation a remercié le PNUD d'avoir financé l'examen de la politique d'investissement et la CNUCED de l'avoir réalisé. UN وشكر رئيس الوفد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويله استعراض سياسة الاستثمار كما شكر الأونكتاد على تنفيذه.
    L'examen de la politique d'investissement du Bénin est terminé et des examens sont en cours pour la Zambie et le Rwanda. UN وأُنجز استعراض سياسة الاستثمار في بنن، ويجري إعداد استعراضين لسياسة الاستثمار في زامبيا ورواندا.
    Suivi de l'examen de la politique d'investissement de l'Algérie UN متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في الجزائر
    Suivi de l'examen de la politique d'investissement de l'Éthiopie UN متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في إثيوبيا
    Investment Policy Review of Guatemala UN استعراض سياسة غواتيمالا في مجال الاستثمار
    UNCTAD/ITE/IPC/Misc.25 < < Investment Policy Review of Lesotho > > UN UNCTAD/ITE/IPC/Misc.25 " استعراض سياسة الاستثمار في ليسوتو "
    UNCTAD/ITE/IPC/MISC/2005/1 < < Investment Policy Review of Brazil > > UN " استعراض سياسة الاستثمار في البرازيل " UNCTAD/ITE/IPC/MISC/2005/1
    Méthode d'évaluation des examens de la politique d'investissement UN منهجية تقييم عمليات استعراض سياسة الاستثمار
    Les examens de la politique d'investissement peuvent jouer un rôle particulier à cet égard. UN ويمكن لعمليات استعراض سياسة الاستثمار أن تؤدي دورا خاصا في هذا الصدد.
    6. examen du principe de recouvrement de l'UNICEF. UN البند ٦: استعراض سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف
    1. Rappelle sa décision 2006/7 sur le réexamen du principe de recouvrement de l'UNICEF; UN 1 - يشير إلى مقرره 2006/7 بشأن استعراض سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف؛
    Le FNUAP attendait avec intérêt les résultats de l'examen de sa politique d'évaluation, réalisé par le Bureau des services de contrôle interne. UN وأعرب عن تطلع الصندوق إلى نتائج استعراض سياسة التقييم التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Le Comité d'examen des politiques en faveur de l'égalité des chances a été créé en 2004. UN أنشئت لجنة استعراض سياسة المساواة في الفرص في عام 2004.
    Examen des politiques concernant l'investissement : réunion—débat sur les conditions et la politique d'investissement en Égypte UN عمليات استعراض سياسة الاستثمار: الفريق المعني بالبيئة والسياسات الاستثمارية في مصر النظر في تقريري اجتماعي الخبراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus