examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
examen du fonctionnement et de l'état de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel | UN | استعراض سير العمل باتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام وحالتها، 2010-2014 |
examen du fonctionnement et DE L'ÉTAT DU PROTOCOLE | UN | استعراض سير العمل بالبروتوكول وحالته |
iii) L'examen du fonctionnement de l'article X lors des prochaines conférences d'examen bénéficierait de l'apport de renseignements plus détaillés sur la mise en œuvre de l'article X, y compris de précisions quant aux besoins constatés et aux efforts entrepris par les États parties. | UN | `3` سيستفيد استعراض سير العمل بالمادة العاشرة أثناء المؤتمرات الاستعراضية اللاحقة من معلومات أشمل بشأن تنفيذ هذه المادة، تضم الاحتياجات التي تحددها الدول الأطراف والجهود التي تبذلها. |
examen du fonctionnement de la Convention, | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه |
examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
examen du fonctionnement de la Convention, | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه |
examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
examen du fonctionnement de la Convention, conformément à son article XII | UN | استعراض سير العمل بالاتفاقية على النحو المنصوص عليه في مادتها الثانية عشرة |
9. examen du fonctionnement et de l'état du Protocole. | UN | 9- استعراض سير العمل بالبروتوكول وحالته. |
examen du fonctionnement et de l'état du Protocole | UN | استعراض سير العمل بالبروتوكول وحالته |
examen du fonctionnement et de l'état du Protocole | UN | استعراض سير العمل بالبروتوكول وحالته |
Mon pays regrette toutefois que l'examen du fonctionnement du Conseil n'ait finalement pas abouti à ce que l'échange que nous avons aujourd'hui puisse prendre la forme d'un dialogue interactif. | UN | مع ذلك، فإن بلدي يأسف لأن استعراض سير العمل في المجلس لم يفض في النهاية إلى أن يتخذ تبادل وجهات نظرنا اليوم شكل حوار تفاعلي. |
La Conférence d'examen ayant pour objet d'examiner le fonctionnement de la Convention en vue d'assurer la réalisation des objectifs du préambule et des dispositions de la Convention et ainsi de renforcer son efficacité, tous les efforts doivent être faits pour parvenir à un accord sur les questions de fond sous la forme d'un consensus. | UN | بالنظر إلى أن مهمة المؤتمر الاستعراضي هي استعراض سير العمل بالاتفاقية بغية ضمان تحقيق مقاصد ديباجتها وأحكامها، وبالتالي تعزيز فعاليتها، فإنه ينبغي بذل كل جهد للتوصّل إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية بتوافق الآراء. |
34. Les États parties continueront à s'évertuer de renforcer le processus d'examen du fonctionnement du Traité, pour vérifier que tous les objectifs du préambule sont en voie de réalisation et toutes les dispositions du Traité en cours d'application. | UN | ٣٤ - ستواصل الدول اﻷطراف مساعيها الرامية إلى تعزيز عملية استعراض سير العمل بالمعاهدة بغية ضمان الوفاء الكامل باﻷغراض الواردة في ديباجة المعاهدة وأحكامها. |
a) Examine le fonctionnement et l'état de la Convention et des Protocoles y annexés; | UN | (أ) استعراض سير العمل بالاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وحالتها؛ |
État de l'application et du respect des dispositions de la Convention et de ses protocoles | UN | استعراض سير العمل بالبروتوكول وحالته هذا المحضر قابل للتصويب. |