"استعراض مدى" - Traduction Arabe en Français

    • Examen visant à déterminer
        
    • examiner la
        
    • évaluer la
        
    • vérifier
        
    • examiner l
        
    • examen des
        
    • examine
        
    • réexaminer s
        
    • examen de l'
        
    • déterminer s'
        
    On pourrait également envisager la tenue d'ateliers sur des questions particulières dans le cadre de toute activité donnant suite à l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats. UN وقد تنظر اللجنة أيضاً في عقد حلقات تدارس بشأن قضايا محددة في سياق أي عمل متصل بمتابعة استعراض مدى كفاية الالتزامات.
    Entreprendre des travaux liés au suivi de l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats UN العمل المتصل بمتابعة استعراض مدى الكفاية العمل المتصل باستعراض البلاغات الوطنية
    Le Conseil et son comité continueront bien entendu à examiner la question de savoir si l'UNITA est disposée à amorcer un dialogue politique, et adapteront en conséquence les sanctions imposées. UN وسيواصل كل من اللجنة والمجلس، بالطبع، استعراض مدى رغبة الاتحاد الوطني في الدخول في حوار سياسي ومن ثم تقييم الجزاءات التي فرضها المجلس وفقا لذلك.
    évaluer la qualité des procédures de règlement des litiges avec les fournisseurs UN إدارة العقود استعراض مدى كفاية الإجراءات المعتمدة للبت في المنازعات مع البائعين
    :: vérifier le respect des normes énoncées par l'institution en matière de prévention; UN :: استعراض مدى التقيد بالقواعد التي وضعتها المؤسسة من أجل المنع،
    En outre, une équipe spéciale de suivi a été créée pour examiner l'application de la réforme des droits de l'homme. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تشكيل فريق خاص للرصد من أجل استعراض مدى إصلاحات حقوق الإنسان.
    B. examen des engagements prévus à l'article 4, UN باء - استعراض مدى كفاية الالتزامـات الـواردة فـي
    :: L'Examen visant à déterminer si les résultats des programmes de protection de l'enfance soutenus par l'UNICEF sont évaluables. UN :: استعراض مدى إمكانية تقييم النتائج البرنامجية في برامج حماية الطفل التي تدعمها اليونيسيف.
    b) Entreprendre les travaux donnant suite à l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats. UN )ب( التصدي للمهام المتصلة بمتابعة استعراض مدى كفاية الالتزامات.
    18. A sa deuxième session, le SBI pourrait poursuivre ses travaux concernant le suivi de l'Examen visant à déterminer si les engagements sont adéquats ainsi que l'étude des communications nationales. UN ٨١- ربما تمضي الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية، قدماً في أعمالها المتصلة بمتابعة استعراض مدى كفاية الالتزامات واستعراض البلاغات الوطنية.
    Le Comité a en outre demandé au Sous-Comité juridique d'examiner la question de savoir s'il fallait continuer d'établir des comptes rendus analytiques. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اللجنة القانونية استعراض مدى حاجتها إلى محاضر موجزة.
    examiner la mesure dans laquelle le bureau de l'UNICEF en Chine peut continuer d'accroître ses activités d'achats pour le compte d'autres bureaux de pays UN استعراض مدى إمكانية تحمل الزيادة في أنشطة الشراء التي يقوم بها مكتب الصين القطري.
    Cet arrangement envisageait d'examiner la question de savoir si l'allocation de ressources financières additionnelles aux pays en développement était suffisante, notamment en se concentrant sur les surcoûts convenus des AME, sur la base du rapport périodique du Secrétaire général. UN وتوخى هذا الترتيب استعراض مدى ملاءمة توفير الموارد المالية للبلدان النامية، بما في ذلك التكاليف الإضافية المتفق عليها للاتفاقات البيئية على أساس التقرير الدوري للأمين العام.
    évaluer la qualité des procédures de règlement des litiges avec les fournisseurs UN استعراض مدى كفاية الإجراءات المعتمدة للبت في المنازعات مع البائعين
    Le risque se pose donc que des projets qui devraient faire l'objet d'un audit ne le soient pas et que la Division ne puisse évaluer la validité du plan d'audit et garantir qu'il porte sur tous les projets devant être vérifiés. UN ويُخشى من احتمال ألا تراجع حسابات المشاريع التي ينبغي مراجعة حساباتها وألا تستطيع شعبة خدمات الرقابة استعراض مدى ملاءمة الخطة بغرض كفالة اشتمالها على كل المشاريع التي ينبغي أن تُراجع حساباتها.
    :: vérifier le respect des normes énoncées par l'institution en matière de prévention; UN :: استعراض مدى التقيد بالقواعد التي وضعتها المؤسسة من أجل المنع؛
    examiner l'efficacité de la fonction d'audit UN استعراض مدى فعالية وظيفة المراجعة
    C. examen des alinéas a) et b) du paragraphe 2 UN جيم- استعراض مدى كفايـة المادة ٤، الفقرة ٢)أ(
    En vue de garantir le principe de l'égalité des armes, pendant le cours de l'instruction, le juge doit entendre le suspect ou son défenseur lorsqu'il examine le bien-fondé d'une prolongation de la détention; UN بغية ضمان مبدأ تكافؤ وسائل الدفاع، ينبغي أن يستمع القاضي في سياق التحقيق إلى المشتبه فيه أو محاميه عند استعراض مدى استيفاء شروط مواصلة الاحتجاز؛
    e) De réexaminer s'il est utile de lancer des projets qui ne viennent pas directement en aide aux réfugiés, et de fixer systématiquement des repères d'étape permettant de mesurer les progrès et de déterminer le moment où un projet a rempli ses objectifs (par. 97); UN (ه) استعراض مدى ملاءمة المشاركة في مشاريع لا تساعد اللاجئين مباشرة وتحديد معالم واضحة بصورة منتظمة يقاس التقدم المحرز بالنسبة لها وتقدير الوقت الذي تنتهي فيه مهمتها (الفقرة 97)؛
    examen de l'EFFICACITÉ ET DU FONCTIONNEMENT DU MÉCANISME INTERGOUVERNEMENTAL UN استعراض مدى كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها
    Les participants ont particulièrement insisté sur ce point lorsqu'ils ont examiné les indicateurs liés à l'éducation et les mesures de lutte contre la pauvreté qui avait été sélectionnés afin de déterminer s'ils étaient ou non adéquats. UN وجرى التأكيد بشكل خاص على هذه النقطة أثناء استعراض مدى كفاية اختيار المؤشرات المرتبطة بالتعليم ومقاييس الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus