"استعراض وتقييم التقدم المحرز في" - Traduction Arabe en Français

    • examen et évaluation des progrès accomplis dans
        
    • examen et évaluation des progrès réalisés dans
        
    • examiner et évaluer les progrès réalisés en
        
    • Faire le point des progrès de l
        
    • évaluer les progrès accomplis dans l
        
    examen et évaluation des progrès accomplis dans l'application des 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing. UN 8 - استعراض وتقييم التقدم المحرز في مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر التي يتضمنها منهاج عمل بيجين.
    8. examen et évaluation des progrès accomplis dans l'application des 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing. UN 8 - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر التي يتضمنها منهاج عمل بيجين.
    examen et évaluation des progrès accomplis dans l'application des 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر التي يتضمنها منهاج عمل بيجين
    4. examen et évaluation des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action mondial sur la population. UN ٤ - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان. الوثائـق
    Tout en aidant le Conseil à promouvoir l'incorporation de considérations de parité entre les sexes dans les politiques et programmes des autres commissions techniques et dans l'ensemble du système ainsi qu'à examiner et évaluer les progrès réalisés en la matière, la Commission devrait continuer à concentrer son attention sur les femmes qui vivent dans la pauvreté. UN وفي الوقت الذي تقدم فيه لجنة مركز المرأة المساعدة إلى المجلس في استعراض وتقييم التقدم المحرز في إدراج المنظور الذي يراعي الفوارق بين الجنسين وتعزيزه في سياسات وبرامج اللجان الفنية اﻷخرى وعلى نطاق المنظومة، ينبغي لها أن تواصل في مناقشاتها المتعلقة بالفقر التركيز على المرأة التي تعيش في فقر.
    e) Faire le point des progrès de l'application du Cadre d'action de Hyogo adopté à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN (هـ) استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
    examen et évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    examen et évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs du Programme d'action de la Conférence UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    8. examen et évaluation des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat. UN 8 - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    8. examen et évaluation des progrès accomplis dans l'application des 12 domaines critiques du Programme d'action; UN 8 - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مجالات الاهتمام الحاسمة الاثنى عشر التي يتضمنها منهاج العمل.
    examen et évaluation des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat [8] UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل [8]
    examen et évaluation des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat [8] UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل [8]
    examen et évaluation des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat [8] UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل ]8[
    a) examen et évaluation des progrès accomplis dans l’application des douze domaines critiques du Programme d’action; UN )أ( استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مجالات الاهتمام الحاسمة اﻹثنى عشر التي يتضمنها منهاج العمل؛
    a) examen et évaluation des progrès accomplis dans l’application des douze domaines critiques du Programme d’action de Beijing; UN )أ( استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مجالات الاهتمام الحاسمة اﻹثنى عشر التي يتضمنها منهاج عمل بيجين؛
    a) examen et évaluation des progrès accomplis dans l’application des 12 domaines critiques du Programme d’action de Beijing; UN )أ( استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مجالات الاهتمام الحاسمة اﻹثنى عشر التي يتضمنها منهاج عمل بيجين؛
    a) examen et évaluation des progrès accomplis dans l’application des 12 domaines critiques du Programme d’action de Beijing; UN " )أ( استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مجالات الاهتمام الحاسمة اﻹثنى عشر التي يتضمنها منهاج عمل بيجين؛
    a) examen et évaluation des progrès accomplis dans l’application des 12 domaines critiques du Programme d’action de Beijing; UN (أ) استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر التي يتضمنها منهاج عمل بيجين؛
    4. examen et évaluation des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action mondial sur la population. UN ٤ - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان.
    4. examen et évaluation des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action mondial sur la population UN ٤ - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان
    Tout en aidant le Conseil à promouvoir l'incorporation de considérations de parité entre les sexes dans les politiques et programmes des autres commissions techniques et dans l'ensemble du système ainsi qu'à examiner et évaluer les progrès réalisés en la matière, la Commission devrait continuer à concentrer son attention sur les femmes qui vivent dans la pauvreté. UN وفي الوقت الذي تقدم فيه لجنة مركز المرأة المساعدة إلى المجلس في استعراض وتقييم التقدم المحرز في إدراج المنظور الذي يراعي الفوارق بين الجنسين وتعزيزه في سياسات وبرامج اللجان الفنية اﻷخرى وعلى نطاق المنظومة، ينبغي لها أن تواصل في مناقشاتها المتعلقة بالفقر التركيز على المرأة التي تعيش في فقر.
    e) Faire le point des progrès de l'application du Cadre d'action de Hyogo adopté à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN (ه) استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
    Le processus est en fait censé évaluer les progrès accomplis dans l'accomplissement des buts et objectifs du Programme; l'action devra porter essentiellement sur l'application à l'échelon national. UN فالمطلوب هو استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف البرنامج؛ وينبغي أن ينصب التركيز اﻷولي في هذا الجهد على التنفيذ على المستوى الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus