On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe. | UN | ولم يعد يلزم استعمال اسم مستخدم وكلمة سر للاطلاع على المجموعة. |
Toutefois la femme a la faculté de faire usage du nom du mari. | UN | ومع ذلك فإن المرأة لديها الحق في استعمال اسم الزوج. |
L'Instance est d'avis qu'il est peu probable que deux personnes, toutes deux liées au commerce illicite des diamants en Angola, puissent simplement décider d'utiliser le nom de Limo Diamonds pour avoir accès aux bourses. | UN | وترى آلية الرصد أن من غير المحتمل أن شخصين، يرتبطان بتجارة الماس غير المشروعة في أنغولا يمكن أن يقررا استعمال اسم شركة ليمو للدخول إلى أسواق البورصة. |
La résolution réserve l'utilisation du nom et de l'emblème de l'ONU aux fonctions officielles de l'Organisation et interdit à des entités extérieures de s'en servir sans l'autorisation du Secrétaire général. | UN | فالقرار يخصص استعمال اسم الأمم المتحدة وشعارها لأغراض المنظمة الرسمية ويحظر استعمالهما من قبل كيانات خارجية دون إذن الأمين العام. |
Une femme divorcée est libre de continuer à utiliser le nom de son mari ou de reprendre son nom de jeune fille. | UN | وللمرأة المطلقة الحق في الاستمرار في استعمال اسم زوجها أو العودة إلى اسمها قبل الزواج. |