Entités des Nations Unies invitées à fournir des informations sur les allégations d'exploitation et d'abus sexuels | UN | كيانات الأمم المتحدة التي طُلب إليها تقديم معلومات عن الادعاءات بحصول استغلال واعتداء جنسيين |
Rapport d'enquête sur un cas d'exploitation et de violence sexuelles impliquant un fonctionnaire de la MONUC. (Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie) | UN | تقرير تحقيق عن استغلال واعتداء جنسيين ارتكبهما موظف في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
exploitation et abus sexuels d'un mineur par des agents de maintien de la paix à l'ONUCI (rapport de situation) | UN | استغلال واعتداء جنسيان من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية منظمة الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Enquête concernant une allégation d'exploitation et d'agression sexuelles | UN | التحقيق في ادعاءات وقوع حوادث استغلال واعتداء جنسيين |
Le BSCI continuera de jouer son rôle, mais souligne qu'il est impératif que tous les intéressés prennent des mesures énergiques pour faire face à la prostitution des enfants et aux problèmes connexes de l'exploitation et de la violence sexuelles. | UN | ويواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية القيام بالعمل المطلوب منه، لكنه يبين أن بغاء الأطفال وما يتصل به من استغلال واعتداء جنسيين يتطلب مبادرات سباقة من جميع الجهات الفاعلة المعنية. |
exploitation et agressions sexuelles imputables à des agents de maintien de la paix déployés avec la MONUC (rapport de situation) | UN | استغلال واعتداء جنسيان من جانب أفراد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (تقرير الوحدة) |
Cas présumé d'exploitation et de violences sexuelles à l'encontre d'un mineur par un membre de la police des Nations Unies à la MINUSTAH | UN | احتمال وقوع استغلال واعتداء جنسيين من قبل موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Cas d'exploitation et de violences sexuelles mettant en cause un fonctionnaire de la MINUNEP | UN | استغلال واعتداء جنسيان مُسندان إلى موظف في بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
Cas présumé d'exploitation et de violences sexuelles mettant en cause un fonctionnaire de la FINUL | UN | احتمال وقوع استغلال واعتداء جنسيين من جانب موظف في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Cas d'exploitation et de violences sexuelles de la part d'un fonctionnaire de la MINUSTAH | UN | استغلال واعتداء جنسيان مُسندان إلى موظف في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Elle a créé quatre équipes chargées d'enquêter sur les cas présumés d'exploitation et d'abus sexuels. | UN | وشكلت البعثة أربع فرق للتحقيق في ادعاءات بوقوع حالات استغلال واعتداء جنسيين. |
Affaires d'exploitation et de violence sexuelles, dont 3 demandes reçues au cours de l'exercice considéré | UN | قضية استغلال واعتداء جنسيين جرى تناولها، منها 3 قضايا وردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
exploitation et abus sexuels d'un mineur par des agents de maintien de la paix à l'ONUCI (rapport de situation) | UN | استغلال واعتداء جنسيان من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية منظمة الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
exploitation et abus sexuels de mineurs par des agents de maintien de la paix déployés avec la MONUC (rapport de situation) | UN | استغلال واعتداء جنسيان على قصر من جانب أفراد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (تقرير الوحدة) |
Enquête sur des cas présumés d'exploitation et d'agression sexuelle de mineures à la MINUSTAH | UN | التحقيق في ادعاء حدوث استغلال واعتداء جنسيين على قاصرات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
La délégation du Koweït exprime son appui aux recommandations du Conseiller du Secrétaire général, S.A.R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, concernant l'exploitation et les violences sexuelles commises par les Casques bleus et aux mesures prises pour punir les auteurs de tels actes qui ternissent la réputation de l'Organisation. | UN | ويعرب وفده عن دعمه لتوصيات صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين، مستشار الأمين العام، فيما يتعلق بما يرتكبه موظفو حفظ السلام التابعون للأمم المتحدة من استغلال واعتداء جنسيين، والإجراءات المتخذة لمعاقبة مرتكبي هذه الأفعال التي تنال من سمعة الأمم المتحدة. |
exploitation et agressions sexuelles imputables à des agents de maintien de la paix déployés avec la MONUC (rapport de situation) | UN | استغلال واعتداء جنسيان من جانب أفراد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (تقرير الوحدة) |
Affaires disciplinaires d'exploitation et de sévices sexuels examinées et pour lesquelles des avis ont été donnés | UN | حالات استغلال واعتداء جنسي باعتبارها قضايا تأديبيـة روجعت وقُدمت المشورة بشأنها |
Depuis la présentation de mon dernier rapport, on n'a signalé aucun cas d'exploitation ou d'atteinte sexuelle ni enregistré aucune plainte impliquant le personnel du BINUSIL. | UN | ومنذ تقريري السابق، لم يبلّغ عن أي حالات استغلال واعتداء جنسيين أو شكاوى متصلة بذلك ضد موظفي المكتب. |
Autres violations de la circulaire ST/SGB/2003/13 (par exemple, fausse déclaration d'exploitation ou de violence sexuelles) | UN | انتهاكات أخرى للنشرة ST/SGB/2003/13 (أي الإبلاغ الكاذب عن وقوع استغلال واعتداء جنسيين) |