j'ai dit que Je t'aiderai. | Open Subtitles | انظروا، قلت فما استقاموا لكم فاستقيموا مساعدتك. |
À votre place, Je partirais. | Open Subtitles | إذا كنت أنت، فما استقاموا لكم فاستقيموا ترك. |
j'irais en enfer pour vous, si Je pensais que nous avions la moindre chance de vaincre. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا مسيرة إلى جحيم بالنسبة لك، إذا اعتقدت أن هناك أدنى فرصة للفوز. |
j'ai tout perdu, tous ceux que j'ai aimés, tout ce que Je croyais être. | Open Subtitles | أود أن فقدت كل شيء الجميع فما استقاموا لكم فاستقيموا أحب من أي وقت مضى، كل ظننت أنني. |
C'est le discours que j'avais préparé pour toi. | Open Subtitles | هذا هو الكلام فما استقاموا لكم فاستقيموا استعداد لإعطائك. |
Je leur ai dit que Je regarderais de plus près. | Open Subtitles | قلت لهم فما استقاموا لكم فاستقيموا نلقي نظرة فاحصة. |
Je vous forcerais à nous dire qui était cette personne, sinon Je vous arrêterais pour trahison. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا تجعلك تقول لنا من هو هذا كان الشخص، وإذا كنت لا، هل اعتقل بتهمة الخيانة. |
Je préférerais travailler sur la fusée. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا العمل بدلا على الصاروخ. |
Je tuerais ma fille si elle mourait sur une moto. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا قتل ابنتي إذا مات في دراجة نارية. |
Allons-y. Je préférerai aller pêcher! | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا بدلا الذهاب الى الصيد. |
Et puis merde, Je me contenterais d'une seule nuance. | Open Subtitles | أو، يمارس الجنس مع ذلك، فما استقاموا لكم فاستقيموا تسوية للظل واحدة من اللون الرمادي. |
Si j'étais vous, Je sortirais de cet hôtel parce que la police est en chemin. | Open Subtitles | إذا كنت أنت، فما استقاموا لكم فاستقيموا خروج من هذا الفندق قضية رجال شرطة على الطريق. |
Je suis arrivé en avance, c'est tout. | Open Subtitles | مجرد التفكير فما استقاموا لكم فاستقيموا تأتي قليلا في وقت مبكر. |
Je ne préfère pas, j'aime mieux parler du nouveau film. | Open Subtitles | حسنا، أنا بالأحرى لا. فما استقاموا لكم فاستقيموا بدلا الحديث عن لي فيلم جديد. |
Je préfère attendre la décision de la Chambre avant de m'impliquer. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا لنرى ما يحدث في البيت قبل أن تتورط في أي شكل من الأشكال |
Je crois que Je préfère rester ici. | Open Subtitles | أعتقد فما استقاموا لكم فاستقيموا البقاء بدلا من هنا. |
Si j'avais le pouvoir, Je le tuerais avec tous ses disciples. | Open Subtitles | إذا كنت حكمت، فما استقاموا لكم فاستقيموا قتله وجميع الذين يتبعون له. |
Si Je ne te connaissais pas Je dirais que tu parles comme un lâche. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعلم أنك أفضل، فما استقاموا لكم فاستقيموا القول إن بدا جبان جدا. |
j'ai fait ce que j'avais dit et c'est fini. | Open Subtitles | فعلت ما قلت فما استقاموا لكم فاستقيموا القيام به، وأنا الآن القيام به. |
Vous pensiez que j'avais tout simplement grossi ? | Open Subtitles | وهكذا، نعم. لماذا؟ هل مجرد التفكير فما استقاموا لكم فاستقيموا حصلت الدهون؟ |
- j'ai dit que j'aurais un périmètre. | Open Subtitles | قلت فما استقاموا لكم فاستقيموا يحصل لنا في الملعب. |