"استلام وتفتيش" - Traduction Arabe en Français

    • réception et inspection
        
    • la réception et à l'inspection
        
    • de réception et d'inspection
        
    • reçus et inspectés
        
    • la réception et l'inspection
        
    • la réception et de l'inspection
        
    • Bamako à
        
    • de Bamako
        
    • réception et à l'inspection du
        
    réception et inspection du matériel appartenant à l'ONU UN استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى غاو
    Transfert de 1 poste d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et de 1 poste d'assistant (réception et inspection) à la Section de la gestion du matériel UN نقل وظيفة مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات
    Réaffectation du poste d'assistant à la réception et à l'inspection à la Section des services généraux en poste d'assistant administratif au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Il faudra également procéder à la réception et à l'inspection des marchandises dans des sites en dehors d'Abyei, en particulier pour des éléments tels que le carburant et les rations. UN وستكون هناك حاجة إضافية لتنفيذ عمليات استلام وتفتيش في مواقع خارج أبيي، وخاصة لمواد مثل الوقود والمؤن.
    Le Service de gestion des actifs (AMS) a amélioré ses procédures de réception et d'inspection des biens acquis par le Tribunal. UN وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة.
    Aucune des 18 procédures d’achat examinées par le Comité ne contenait un rapport de réception et d’inspection établi en bonne et due forme. UN ٣٣ - ولم تتضمن أية عملية شراء من أصل ١٨ عملية درسها المجلس أي تقرير استلام وتفتيش مستوفى.
    Non 46,3 millions de dollars de matériel pour déploiement rapide ont été reçus et inspectés pendant l'exercice. UN جرى استلام وتفتيش ما قيمته 46.3 مليون دولار من أصناف مخزونات النشر الاستراتيجية خلال فترة الأداء
    Le Service de gestion d'actifs (AMS) a apporté des améliorations aux procédures qu'il met en œuvre pour la réception et l'inspection des biens acquis par le Tribunal. UN وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة.
    SM Création de 2 postes de fonctionnaire chargé de la réception et de l'inspection qui seront redéployés de la Section des achats UN إنشاء وظيفتين لموظف استلام وتفتيش يتم تدبيرهما عن طريق نقل موظف من قسم المشتريات
    Transfert de 3 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et de 1 poste d'assistant (réception et inspection) à la Section de la gestion du matériel UN نقل 3 وظائف لمساعدين في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات
    :: réception et inspection des stocks de réserve de l'ONU et des articles en transit expédiés par le Département des opérations de maintien de la paix UN :: استلام وتفتيش أصناف المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام
    réception et inspection des stocks de réserve de l'ONU et des articles en transit expédiés par le Département des opérations de maintien de la paix UN استلام وتفتيش أصناف المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام
    Assistant (réception et inspection) UN مساعد استلام وتفتيش
    Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national, sur lequel serait engagé un commis à la réception et à l'inspection au camp Ziouani. UN اقترحت وظيفة إضافية واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لشغل وظيفة كاتب استلام وتفتيش في معسكر عين زيوان.
    Le Comité consultatif approuve la création du poste d'agent des services généraux préposé à la réception et à l'inspection du matériel au camp Ziouani. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية إنشاء وظيفة في فئة الخدمات العامة لكاتب استلام وتفتيش بمعسكر زيوان.
    Il s'agit de deux postes de commissaire aux avaries et d'un poste de commis à la réception et à l'inspection, chargé d'introduire les données du matériel dans le système Galileo. UN والوظائف الإضافية الثلاث المطلوبة التابعة للأمم المتحدة هي وظيفتان لمفتشي شحن ووظيفة لكاتب استلام وتفتيش مع مهام القيام بإدخال البيانات في نظام جاليليو.
    La fonction de gestion des entrepôts ne relevant désormais plus de la Section de la gestion du matériel, il est proposé de transférer un poste d'assistant à la réception et à l'inspection (agent du Service mobile) de la Section de la gestion du matériel d'El Obeid à la Section des services généraux. UN 96 - تمشياً مع مبدأ فصل وظيفة التخزين ضمن قسم إدارة الممتلكات، يُقترح نقل وظيفة مساعد استلام وتفتيش من قسم إدارة الممتلكات في الأبيض إلى قسم الخدمات العامة.
    Le Bureau fait obligation aux bureaux extérieurs d’établir un rapport de réception et d’inspection dans les 15 jours suivant la réception des marchandises ou du matériel. UN ويطلب مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع من المكاتب الميدانية أن تستوفي تقرير استلام وتفتيش بعد خمسة عشر يوما من تاريخ استلام السلع أو المعدات.
    À la fin de l'exercice 2007/08, la Mission n'avait reçu ni facture ni rapport de réception et d'inspection à ce titre. UN وبنهاية الفترة 2007/2008، لم تتلق البعثة أي فاتورة أو تقرير استلام وتفتيش فيما يتعلق بهذا الالتزام.
    Toute différence doit être signalée immédiatement au bureau qui a émis le bon au moyen d'un rapport de réception et d'inspection dûment établi et signé. UN وينبغي الإبلاغ فورا عن أية اختلافات، عن طريق تقرير استلام وتفتيش يُملأ طبق الأصول ويوقع ويقدم إلى المكتب الذي أصدر أمر الشراء.
    2,1 millions de stocks de réserve de l'ONU reçus et inspectés UN جرى استلام وتفتيش ما قيمته 2.1 مليون دولار من المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Avec l'introduction du système de gestion des stocks Galileo, le Service de gestion d'actifs a apporté des améliorations aux procédures liées à la réception et l'inspection des biens acquis par le Tribunal. UN وعلى إثر بدء العمل بنظام غاليليو لإدارة المخزونات، قام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عمليات استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة.
    Création de 3 postes de commis chargé de la réception et de l'inspection qui seront redéployés de la Section des achats UN إنشاء 3 وظائف لكاتب استلام وتفتيش يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم المشتريات
    - de Bamako à Gao - de Bamako à Kidal UN استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى تمبوكتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus