"استمتعا" - Traduction Arabe en Français

    • Amusez-vous
        
    • Profitez
        
    • Bonne
        
    • appétit
        
    • Profitez-en
        
    • Appréciez
        
    • Amuse-toi
        
    • amusez vous
        
    C'est pour les gamins, tout ça. Amusez-vous bien ! Open Subtitles هذه للأطفال الصغار، لذا أيها الأطفال الصغار، استمتعا
    Amusez-vous bien avec la paperasse. Quoi ? Open Subtitles استمتعا بوقتكما مع هذا العمل الورقي . ماذا ؟
    Vous deux, partez, Profitez. Open Subtitles أنتما الإثنتان ستبتعدان استمتعا بوقتكما.
    En attendant, Profitez de votre séjour sur l'île. Open Subtitles في أثناء ذلك، استمتعا بإقامتكما على الجزيرة
    Ils étaient tous deux de Bonne humeur. Ils ont apprécié le golf miniature. Open Subtitles .كلاهما كان في مزاج جيد .استمتعا بالغولف المصغر
    Bon appétit, bande de pédés. Open Subtitles استمتعا بوجبة الرخويات أيّها البذيئان
    Voilà, Profitez-en bien. Prenez notre réservation à Tableau. Open Subtitles هنا يا أصحاب، استمتعا بهذه، ''و استمتعا بحجزنا في ''تابلو.
    Vas-y, ma chérie. Amusez-vous bien. Open Subtitles حسناً حبيبتي إلى اللقاء، استمتعا بوقتكما
    Amusez-vous bien, et je suis là si vous avez besoin de moi, d'accord ? Open Subtitles حسناً، استمتعا بوقتكما و ستجداني هنا متى احتجتماني، حسناً؟
    Alors Amusez-vous bien en mission, et j'aime vraiment beaucoup ce que vous avez fait de cet endroit. Open Subtitles لذا, استمتعا بالمهمّة وأعجبني مافعلتموه بهذا المكان حقّاً
    - Au revoir. - Amusez-vous bien. Open Subtitles وداعا يا عزيزتي ، استمتعا مع والديكما
    - Les filles, je reviens dans une minute. - Amusez-vous, les garçons. Open Subtitles -يا فتيات نراكم بعد قليل استمتعا بوقتكما يارجال
    On vous aime. Amusez-vous bien. Open Subtitles نحن نحبكما، استمتعا بوقتكما.
    Profitez de la fête. On est au buffet si vous nous cherchez. Open Subtitles استمتعا بوقتكما سنذهب للبوفيه لنملأ أطباق اللحم الخاصة بنا
    Maintenant, vous deux... Profitez des festivités. Open Subtitles والآن، كلاكما استمتعا بالاحتفال
    Profitez du concert... Fiston, je te parle plus tard. Open Subtitles استمتعا بالعرض أراك لاحقاً يا بني
    J'ai votre déposition. Bonne journée, Mason. Toi aussi, Corey. Open Subtitles لقد اخذت اقوالكما استمتعا بيومكما، يا ماسون، انت ايضاً، يا كوري
    Bonne soirée, messieurs, le temps que j'étudie votre offre. Open Subtitles استمتعا بأمسيَّتكما أيّها السيّدان ريثما أفكّر في عرضكما
    Le champagne vous est offert. Bonne soirée. Open Subtitles الشامبانيا هدية من المطعم استمتعا
    Il n'y a pas de quoi. Bon appétit. Open Subtitles على الرحب والسعة، استمتعا.
    Profitez-en maintenant, petits lapins. Quoi ? Open Subtitles استمتعا به ايها الارنبان الصغيران
    Appréciez cet amour tant qu'il dure parce que laissez-moi vous dire quelque chose. Open Subtitles استمتعا بالحبّ بينما ما يزال قائمًا، هذا بسبب ما سأخبركما به.
    Bon, très bien. Amuse-toi. Open Subtitles حسنًا، استمتعا بوقتكما
    amusez vous à vous aimer les pionnières. Open Subtitles أنتما يا قدوتان استمتعا بوقتكما بحبكما لبعضكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus