6. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre ; | UN | 6 - تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد الكثيرين؛ |
6. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre; | UN | 6 - تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد طوائف كثيرة؛ |
6. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre ; | UN | 6 - تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد طوائف كثيرة؛ |
6. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre; | UN | 6 - تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد الكثيرين؛ |
7. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard de nombreuses communautés; | UN | 7- تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد طوائف كثيرة؛ |
7. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard de nombreuses communautés; | UN | 7- تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد طوائف كثيرة؛ |
4. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre; | UN | " 4 - تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين ضد الكثيرين باسم الدين أو المعتقد؛ |
5. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre; | UN | " 5 - تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين ضد الكثيرين باسم الدين أو المعتقد؛ |
6. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre; | UN | 6 - تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين الممارسين على نطاق مؤسسي ضد الكثيرين باسم الدين أو المعتقد؛ |
6. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre ; | UN | 6 - تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين ضد الكثيرين باسم الدين أو المعتقد؛ |
5. Se déclare préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre ; | UN | 5 - تعرب عن القلق إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين ضد الكثيرين باسم الدين أو المعتقد؛ |
Dans sa résolution 63/181, l'Assemblée générale s'est déclarée préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre. | UN | وأعربت الجمعية العامة في قرارها 63/181 عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين ضد الكثيرين باسم الدين أو المعتقد. |
3. Se déclare préoccupé par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales ou institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre; | UN | 3- يُعرب عن قلقه إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين اللذين يمارسَان ضد الكثيرين باسم أو بسبب الدين أو المعتقد؛ |
L'Union européenne est profondément préoccupée par la persistance de l'intolérance et de la violence contre les membres des communautés religieuses à travers le monde et condamne toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la croyance. | UN | 70 - ويشعر الاتحاد الأوروبي بقلق عميق إزاء استمرار التعصب والعنف الموجه ضد أعضاء المجتمعات الدينية في أنحاء العالم، ويدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد. |
3. Se déclare préoccupé par la persistance de l'intolérance et de la discrimination sociales ou institutionnalisées, qui sont pratiquées au nom d'une religion ou d'une conviction à l'égard d'un grand nombre; | UN | 3- يُعرب عن قلقه إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين اللذين يمارسَان ضد الكثيرين باسم أو بسبب الدين أو المعتقد؛ |
374. Tout en prenant note des efforts susmentionnés, le Comité est préoccupé par la persistance de l'intolérance et de la discrimination, en particulier envers la minorité rom, ainsi que par les manifestations de xénophobie à l'encontre des immigrants, des réfugiés et des demandeurs d'asile. | UN | 374- فيما تأخذ اللجنة علماً بالجهود المذكورة أعلاه، تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز لا سيما فيما يتعلق بأقلية الغجر، وكذلك إزاء استمرار ظواهر كراهية الأجانب، لا سيما المهاجرين واللاجئين وملتمسي اللجوء. |