Le Président (parle en arabe) : nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position après l'adoption de la résolution. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلاً للموقف بعد اتخاذ القرار. |
Le Président (parle en arabe) : nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير شرحا للموقف. |
Le Président (parle en arabe) : nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن مناقشة هذا البند. |
Le Président (parle en arabe) : nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند. |
nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position. | UN | لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل الموقف. |
Le Président (parle en arabe) : nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : nous avons entendu le dernier orateur sur les points 9 et 14 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن البندين 9 و 14 من جدول الأعمال. |
La Présidente (parle en arabe) : nous avons entendu le dernier orateur inscrit pour le débat au titre du point à l'ordre du jour. | UN | الرئيسة: لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند. |
nous avons entendu le dernier orateur dans le débat pour la présente séance. | UN | استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة لهذه الجلسة. |
nous avons entendu le dernier orateur du débat général pour la présente séance. | UN | بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
La Présidente (parle en arabe) : nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote. | UN | الرئيسة: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت. |
Le Président (parle en arabe) : nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur le point 49 b) de l'ordre du jour. | UN | لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة البند الفرعي (ب) من البند 49 من جدول الأعمال. |
Le Président : nous avons entendu le dernier orateur dans le cadre du débat général pour la présente séance. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
Le Président : nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président : nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
Le Président (parle en anglais) : nous avons entendu le dernier orateur souhaitant expliquer son vote après le vote. | UN | الرئيس (ترجمة شفوية عن الانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في معرض تعليل التصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة التي جرت في إطار هذا البند. |
Le Président : nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في عملية تعليل التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة البند 75 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في إطار تعليل التصويت بعد التصويت. |