"استمع لي" - Traduction Arabe en Français

    • Écoute-moi
        
    • Écoutez-moi
        
    • Écoute
        
    • Ecoute-moi
        
    • Ecoute moi
        
    • écoute moi
        
    • Ecoutez-moi
        
    • Écoutez
        
    • m'écouter
        
    • Ecoutez moi
        
    Écoute-moi, tu te souviens du Pr Reynolds, à l'université ? Open Subtitles استمع لي,حسناً انت تذكر البروفيسور رانولدز من الجامعة؟
    - Écoute-moi. - Je sais pourquoi tu l'as fait. Open Subtitles يا، استمع لي حسنا , أعرف لماذا فعلتي ذلك
    Alors Écoutez-moi. Je vais vous en parler de la loi ! Open Subtitles الآن، استمع لي سأتكلم معك أنت حول قانون العين
    - Si quelqu'un peut le stopper, c'est elle. - Jace, Écoute moi... Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكنها أن يمنعه، هي تستطيع جيس، استمع لي
    Ecoute-moi.T'as marché sur une putain de mine, mec. Open Subtitles استمع لي. كنت تدخلت على لغم سخيف، ميت، ما يرام.
    Sylvester, c'est Paige, Ecoute moi. Open Subtitles معك بايج يا سيلفيستر استمع لي بيج، إذا كنت ستخبريني
    Bon, Écoute-moi. Je l'ai, comment dire, dépensé. Jusqu'au dernier sou. Open Subtitles حسناً، استمع لي ، أنا نوعا ما قد صرفته كله
    Écoute-moi bien, tu le vires de ma pièce. Open Subtitles اسمعني , لا انت استمع لي اسمع اخرجه من مسرحيتي
    Écoute-moi bien, espèce de pornographe tordu. Open Subtitles حسنا ، استمع لي ، انت غير متزن تقضي وقتك بالفسق والنزوات
    Mais Écoute-moi quand je te dis, mon fils, que jamais, ô grand jamais, tu ne vivras pour gouverner, si jamais tu me déçois. Open Subtitles ـ لكن استمع لي عندما أخبرك يا بني ـ أنك لن لن تعيش لتراه إذا أخفقت الآن
    Maintenant, Écoute-moi, petit taré. Open Subtitles متى سنبدأ التدريبات ؟ الآن استمع لي إيها المختل عقلياً
    Je partirai une fois les papiers signés. - Écoute-moi. Open Subtitles عندما ينتهون من المعاملات سوف انتقل استمع لي, فهمت؟
    Écoutez-moi ! Cette chose en bas va nous tuer jusqu'au dernier ! Open Subtitles استمع لي ، هذا الشئ بالأسفل سيقومبقتلناجميعاً.
    Nous n'avons que 2 min. alors Écoutez-moi bien, d'accord ? - Qui êtes-vous ? Open Subtitles استمع لي ، لدينا دقيقتان فقط، لذا من المهم أن تستمع لي,
    - qu'il va... - Écoutez-moi. Open Subtitles انه سوف استمع لي
    Écoute, Jackie, je suis navré. Open Subtitles استمع لي ياجاكي انا اسف , انت تعلم انني لم اكن اريد هذا لك
    Ecoute-moi, compare... j'ai lu dans ton jeu, t'as intérêt à te ranger. Open Subtitles والان استمع لي انا اعرف لالعبتك لذا من الافضل ان تنسحب
    Ecoute moi, nous sommes saufs grâce à toi. Open Subtitles استمع لي. نحن بالأمان هنا بسببك.
    Chut, Écoute moi. Open Subtitles اششش ، استمع لي فمن الممكن جداً
    Ecoutez-moi. Je traque le tueur depuis minuit. Je sais à quoi il ressemble. Open Subtitles استمع لي ، انا اتعقب هذا القاتل منذ منتصف الليل ، اعلم كيف يبدو الامر لك
    Écoutez Sands, je n'ai pas beaucoup de temps... Détendez-vous Brian. Open Subtitles ساندس)، استمع لي) ما أملك الكثير من الوقت
    Maintenant tu dois m'écouter, Granpa'. Open Subtitles الآن ، استمع لي ، جدى استمع لي لدقيقة واحدة فقط
    Ecoutez moi, David. Prenez le temps de réfléchir. Open Subtitles استمع لي ، استمع لي فقط انظر ، "ديفيد" فكر فى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus