Évaluation de la mise en œuvre de la Convention au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre de la Convention au moyen d'indicateurs de résultats | UN | تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء |
Évaluation de la mise en œuvre de la Convention au moyen d'indicateurs de résultats | UN | تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
a) En évaluant la mise en œuvre au regard des indicateurs de résultats tous les deux ans et des indicateurs d'impact tous les quatre ans; | UN | (أ) إجراء تقييم للتنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء مرة كل سنتين واستناداً إلى مؤشرات تقييم الأثر مرةً كل أربع سنوات؛ |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire: | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً: |
3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire: | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً: |
3. Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats adoptés à titre provisoire | UN | 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |
18. Dans la décision 11/COP.9, il est demandé que l'examen au moyen des indicateurs de résultats soit mené tous les deux ans et que l'examen au moyen des indicateurs d'impact le soit tous les quatre ans. | UN | 18- يطلب المقرر 11/م أ-9() أن يجرى الاستعراض استناداً إلى مؤشرات الأداء مرة كل سنتين واستناداً إلى مؤشرات الأثر مرة كل أربع سنوات. |
Par sa décision 14/COP.9, la Conférence des Parties a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de la neuvième session du CRIC l'évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs de résultats contenus dans les rapports des entités sous-régionales et régionales. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 14/م أ-9، أن يدرج في جدول أعمال الدورة التاسعة للجنة استعراض الاتفاقية مسألة تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء الواردة في التقارير المقدمة من الهيئات دون الإقليمية والإقليمية. |
:: Évaluation de la mise en œuvre de la Convention au moyen d'indicateurs de résultats | UN | تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء |
13/COP.10 Évaluation de la mise en œuvre de la Convention au moyen d'indicateurs de résultats 82 | UN | 13/م أ-10 تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء 87 |
3. Évaluation de la mise en œuvre de la Convention au moyen d'indicateurs de résultats: | UN | 3- تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء: |
3. Évaluation de la mise en œuvre de la Convention au moyen d'indicateurs de résultats | UN | 3- تقييم تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى مؤشرات الأداء |
Évaluation de la mise en œuvre au moyen des indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire | UN | تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً |