"استنتاجات اللجنة وتوصياتها" - Traduction Arabe en Français

    • conclusions et recommandations du Comité
        
    • les conclusions et recommandations de celui-ci
        
    • ses conclusions et recommandations
        
    • les présentes conclusions et recommandations
        
    • conclusions et recommandations de la Commission
        
    • les conclusions et les recommandations du Comité
        
    Les conclusions et recommandations du Comité, ainsi que les propositions des États Membres, figurent en annexe à la présente lettre. UN وقد أُرفقت بهذه الرسالة استنتاجات اللجنة وتوصياتها فضلا عن المقترحات المقدمة من الدول الأعضاء.
    Les conclusions et recommandations du Comité sur cette question restent valables. UN وما زالت استنتاجات اللجنة وتوصياتها بهذا الشأن صالحة.
    conclusions et recommandations du Comité UN السابع استنتاجات اللجنة وتوصياتها
    ses conclusions et recommandations concernant la création de postes à pourvoir par des fonctionnaires recrutés sur le plan international sont exposées dans les paragraphes qui suivent. UN ويرد بيان استنتاجات اللجنة وتوصياتها بشأن الوظائف الدولية الجديدة المقترحة لعام 2008 في الفقرات أدناه.
    83. Le Comité invite l'État partie à présenter son quatrième rapport périodique le 20 août 2004 au plus tard et à diffuser largement les présentes conclusions et recommandations. UN 83- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع في موعد أقصاه 20 آب/أغسطس 2004 ونشر استنتاجات اللجنة وتوصياتها على نطاق واسع.
    J'appelle l'attention du Conseil de sécurité sur les sections VIII et IX du rapport, qui renferment les conclusions et recommandations de la Commission. UN وأود أن أوجه عناية مجلس اﻷمن إلى الفرعين الثامن والتاسع من التقرير، اللذين يتضمنان استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    Le dernier chapitre contient les conclusions et recommandations du Comité. UN ويتضمن الفصل السادس والأخير من التقرير استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    Les conclusions et recommandations du Comité figurent aux paragraphes 25 et 26 de son rapport. UN وترد استنتاجات اللجنة وتوصياتها في الفقرتين 25 و 26 من التقرير.
    Le dernier chapitre du rapport contient les conclusions et recommandations du Comité. UN والفصل الأخير من التقرير يتضمن استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    Le chapitre VII contient les conclusions et recommandations du Comité. UN ويتضمَّن الفصل السابع استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    Le dernier chapitre du projet de rapport contient les conclusions et recommandations du Comité. UN وأشار إلى أن الفصل الأخير من مشروع التقرير يتضمن استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    Ces renseignements étaient, dans les faits, des compléments d'information faisant suite aux conclusions et recommandations du Comité. UN وكانت هذه المعلومات من الناحية العملية معلومات متابعة بشأن استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    En outre, certaines délégations ont déploré que le Secrétaire général continue de négliger plusieurs conclusions et recommandations du Comité, au vu des indications données dans le rapport. UN وأعربت بعض الوفود كذلك عن الأسف لاستمرار الأمين العام في تجاهل العديد من استنتاجات اللجنة وتوصياتها على نحو ما يتضح من التقرير.
    En outre, certaines délégations ont déploré que le Secrétaire général continue de négliger plusieurs conclusions et recommandations du Comité, au vu des indications données dans le rapport. UN وأعربت بعض الوفود كذلك عن الأسف لاستمرار الأمين العام في تجاهل العديد من استنتاجات اللجنة وتوصياتها على نحو ما يتضح من التقرير.
    ses conclusions et recommandations sur la question seront présentées dans un additif au présent rapport. UN وسترد استنتاجات اللجنة وتوصياتها في هذا الشأن في إضافة لهذا التقرير.
    3. conclusions et recommandations de la Commission relatives à la consolidation de la paix au Burundi. UN 3 - استنتاجات اللجنة وتوصياتها فيما يتعلق ببناء السلام في بوروندي.
    Le dernier chapitre du rapport contient les conclusions et les recommandations du Comité. UN والفصل الأخير من التقرير يتضمن استنتاجات اللجنة وتوصياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus