"استهلاك وقود" - Traduction Arabe en Français

    • la consommation de
        
    • une consommation
        
    • consommation de carburant
        
    • de la quantité de carburant consommée par
        
    • consommation moyenne de carburant
        
    la consommation de carburant par les missions a été surveillée pendant tout l'exercice. UN جرى تتبع مستوى استهلاك وقود الطائرات من قبل البعثات خلال الفترة المعنية.
    la consommation de fioul devrait s'en trouver réduite d'environ 5 %. UN ويؤدي هذا إلى الحد من استهلاك وقود التدفئة بحوالي 5 في المائة.
    Réduction de la consommation de carburant servant à alimenter les groupes électrogènes grâce à un programme visant à accroître l'isolation de tous les bâtiments et à passer à des sources d'énergie renouvelable UN الحد من استهلاك وقود المولدات من خلال برنامج لتحسين عزل جميع المرافق والتحول إلى مصادر الطاقة المتجددة
    Sur la base d'une consommation horaire de 90 litres par hélicoptère à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10 % du coût du carburant. UN على أساس استهلاك وقود بمعدل 90 لتر بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود.
    Montant calculé sur la base d'une consommation de 8 000 litres par heure, à 0,50 dollar le litre. UN على أساس استهلاك وقود قدره 000 8 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر.
    Réduction de la quantité de carburant consommée par les groupes électrogènes grâce à la rationalisation de l'utilisation du matériel UN انخفاض استهلاك وقود المولدات الكهربائية بسبب زيادة كفاءة استخدام الأصول
    Elle prévoit à cet effet de réduire la consommation de carburant pour groupes électrogènes en améliorant l'isolation de toutes ses installations et en passant à l'énergie solaire et éolienne. UN وتمشيا مع هذه المبادرة، تزمع القوة تقليل استهلاك وقود المولدات من خلال برنامج لتحسين العزل في جميع المرافق والتحول إلى استخدام مصادر الطاقة الشمسية وطاقة الرياح.
    Montant excessif versé à un fournisseur pour la consommation de carburant UN دفع مبلغ يزيد عن المستحق لأحد البائعين مقابل استهلاك وقود
    Cette sous-utilisation des crédits a en partie été contrebalancée par des dépenses plus élevées que prévu pour les services de sécurité et l'augmentation de la consommation de carburant des groupes électrogènes. UN وقد قابل ذلك الانخفاض جزئيا زيادة في متطلبات الخدمات الأمنية وزيادة في استهلاك وقود المولدات.
    Installation d'une soupape thermostatique dans le système de chauffage pour réduire la consommation de fioul UN تركيب صمام ترموستاتي في نظام التدفئة للحد من استهلاك وقود التدفئة
    la consommation de fioul et d'électricité devrait s'en trouver réduite d'environ 5 %. UN وسيؤدي ذلك إلى الحد من استهلاك وقود التدفئة والطاقة الكهربائية بنسبة تبلغ حوالي 5 في المائة
    Installation d'une soupape thermostatique dans le système de chauffage pour réduire la consommation de fioul UN استخدام صمام ضابط للحرارة يوضع على نظام التدفئة من أجل تخفيض استهلاك وقود التدفئة
    Montant calculé sur la base d'une consommation de 1 600 litres par heure, à 0,50 dollar le litre. UN على أساس استهلاك وقود قدره 600 1 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر.
    Montant calculé sur la base d'une consommation de 1 400 litres par heure, à 0,50 dollar le litre. UN على أساس استهلاك وقود قدره 400 1 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر.
    Montant calculé sur la base d'une consommation de 2 000 litres par heure, à 0,50 dollar le litre. UN على أساس استهلاك وقود قدره 000 2 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر.
    Chiffres calculés sur la base d’une consommation de carburant de 76 800 litres par mois à 0,25 dollar le litre. UN على أساس استهلاك وقود قدره ٨٠٠ ٧٦ لتر شهريا بتكلفة ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    Réduction de la quantité de carburant consommée par les véhicules grâce à la rationalisation de l'utilisation du matériel UN انخفاض استهلاك وقود المركبات بسبب زيادة كفاءة استخدام الأصول
    — Réduction de la consommation moyenne de carburant des véhicules UN ◂ تحسين معدل الاقتصاد في استهلاك وقود المركبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus