Observations liminaires du Président de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, Son Excellence Sam Kutesa | UN | ملاحظات استهلالية يدلي بها رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، معالي السيد سام كوتيسا |
Observations liminaires du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, Son Excellence Ban Ki-moon | UN | ملاحظات استهلالية يدلي بها الأمين العام للأمم المتحدة، معالي السيد بان كي - مون |
Déclarations liminaires : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها كل من: |
Déclarations liminaires : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها كل من: |
Déclarations liminaires du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq et du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 | UN | بيانات استهلالية يدلي بها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 |
Déclarations liminaires : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها: |
Déclarations liminaires : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها: |
Déclarations liminaires : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها: |
Déclarations liminaires : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها: |
Déclarations liminaires : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها: |
Déclarations liminaires : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها: |
Déclarations liminaires, suivies d'un dialogue avec : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها: |
Déclarations liminaires du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Burundi et de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo | UN | بيانات استهلالية يدلي بها المقرر الخاص المعني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Déclarations liminaires : | UN | بيانات استهلالية يدلي بها: |
Le dialogue commencerait par une séance plénière qui adopterait l'ordre du jour, entendrait les déclarations liminaires du Président de l'Assemblée générale, du Président du Conseil économique et social et du Secrétaire général de l'ONU et se poursuivrait par les déclarations des ministres et des hauts fonctionnaires. | UN | 13 - وسيبدأ الحوار بجلسة عامة يجري فيها إقرار جدول الأعمال، ويجري فيها الاستماع إلى بيانات استهلالية يدلي بها رئيس الجمعية العامة، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والأمين العام للأمم المتحدة، وتتواصل أعمالها ببيانات يدلي بها الوزراء والمسؤولون الرفيعو المستوى. |
Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) لبيانات استهلالية يدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) لبيانات استهلالية يدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) لبيانات استهلالية يدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) لبيانات استهلالية يدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة: |
Le calendrier provisoire (sujet à modification) pour les déclarations liminaires des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ou des présidents de groupes de travail, qui présenteront des rapports à la Troisième Commission, a été établi comme suit : | UN | يرد أدناه الجدول الزمني المؤقت (القابل للتعديل) لبيانات استهلالية يدلي بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، أو رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أو رؤساء الأفرقة العاملة الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة: |