Le lendemain matin, j'étais un peu fatigué mais la première question qu'on s'est posée au réveil, c'était : | Open Subtitles | لقد نجا الليلة كلها واليوم الذي يليه لقد كنت متعبا قليلا ولكن الشيء الأول الذي وجدناه عندما استيقظنا صباحا |
C'était peut-être un rêve qui allait devenir réalité au réveil. | Open Subtitles | لربما ظننا انه كان حلمآ واننا استيقظنا معلقين فى شلالات نياجرا |
Et puis on a eu un... la voiture a eu, comme une...fuite d'huile ou une sorte de débordement, et puis on s'est réveillé à l'hôpital. | Open Subtitles | كان في السيارة تسريب زيت أو ما شابه .ثم استيقظنا في المستشفى |
On s'est réveillés ce matin, et on n'y était pas. | Open Subtitles | مثلاً ،أننا استيقظنا هذا الصباح ولم نكن هنا |
Peu m'importe si nous nous réveillons quand les soleils s'éteignent et que l'univers se meurt, | Open Subtitles | لا يهمني إذا استيقظنا عندما تكون الشمس كلها قد احترقت و الكون أصبح على وشك اللإنتهاء |
Si on se réveille chaque matin en choisissant d'être ensemble | Open Subtitles | اذا استيقظنا كل صباح ونحتار أن نكون معاً |
On a été réveillé par les cris de nos parents. | Open Subtitles | استيقظنا على صرخات والدينا |
Il était dans notre cellule, mais un jour, nous nous sommes réveillés et il a tout simplement disparu. | Open Subtitles | كان في زنزانتك، لكننا استيقظنا ذات يومٍ وكان قد اختفى. |
À notre réveil, il y avait de la poudre autour de nous. | Open Subtitles | حالما استيقظنا وجدنا ذلك المسحوق من حولنا... والعين. |
Et ce matin au réveil, il était parti. | Open Subtitles | وهذا الصباح، استيقظنا وكان قد رحل |
On s'est réveillé au levé du soleil dans les bras l'un de l'autre et j'ai promis d'être à vos côtés pour toujours, contre tout le monde, même mon père. | Open Subtitles | لقد استيقظنا وقت شروق الشمس في أحضان بعضنا ووعدتكِ بالوقوف بجانبك للأبد.. ضد أي شخص، حتى والدي. |
Quand on s'est réveillé ce matin, il était parti. | Open Subtitles | عندما استيقظنا هذا الصباح كان قد رحل |
Je sais que tu n'as pas exactement obtenu les réponses que tu cherchais, mais si tu pouvais revenir au moment où on s'est réveillé, et ne pas savoir, tu voudrais ? | Open Subtitles | أعرف أنّك لم تحصلي على ما نرجوه من إجاباتٍ، لكن لو خُيّرتِ للعودة حينما استيقظنا أوّل مرّةٍ، -واختيار عدم المعرفة، أكنتِ لترضين؟ |
Quand on s'est réveillés, nous n'étions que des étrangers. | Open Subtitles | فحين استيقظنا كنّا مجرد شرذمة من الغرباء. |
Quand on s'est réveillés, nous n'étions que des étrangers. | Open Subtitles | فحين استيقظنا كنّا مجرد شرذمة من الغرباء. |
On s'est réveillés ici un jour, comme toi. | Open Subtitles | جميعنا استيقظنا لنجد أنفسنا هنا مثلك تماماً |
Mais que faire si nous nous réveillons demain matin et l'autre Blaine est de retour ? | Open Subtitles | لكن لنفترض أننا استيقظنا صباح الغد وقد عاد (بلاين) الآخر؟ |
J'aimerais que... qu'on se réveille demain matin et que le monde entier... ait changé. | Open Subtitles | سيكون جميلاً لو... استيقظنا غداً ويكون العالم كلّه قد... تغيّر، أتعرف؟ |
On se réveille le matin... | Open Subtitles | استيقظنا فى الصباح |
On a été réveillé par les cris de nos parents. | Open Subtitles | استيقظنا على صرخات والدينا |
Je.. Je n'arrive pas à me rappeler la dernière fois que nous nous sommes réveillés l'un à côté de l'autre. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر، أنّي لا أتذكّر آخر مرّةٍ استيقظنا فيها معاً. |
Parce que quand nous nous sommes réveillés ce matin, elle avait disparu. | Open Subtitles | لأنه عندما استيقظنا هذا الصباح كانت قد ذهبت |