Puis il a tué par balle le procureur adjoint Lou Escobar. | Open Subtitles | ومن ثم أطلق و قتل النائب العام لو اسكوبار |
Il est également indiqué dans le dossier que le sergent Elizandro Palacios Escobar a attribué les deux fusils M-16 aux intéressés le 22 novembre 1992. | UN | وذكر أيضا أن الرقيب إليساندرو فلاشيوس اسكوبار قام بتوزيع البندقيتين من طراز ميم - ١٦ في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
Il est clair que Los Pepes font un sale boulot... mais ils affaiblissent Escobar. | Open Subtitles | نعم ، لوس بيبس هم شأن قذر هم يسعون للنيل من اسكوبار |
Il y a de fortes chances pour qu'Escobar rentre s'établir en ville. | Open Subtitles | سيدي الرئيس سيحاول اسكوبار بالتأكيد إعادة إنشاء منظمته في المدينة |
Escobar brasse plus de coke que jamais. | Open Subtitles | اسكوبار يهرّب المزيد من الكوكايين أكثر من أي وقت مضى |
Ils ont saisi mon labo. Et plusieurs hommes d'Escobar ? | Open Subtitles | سيطروا على معملي - واعتقلوا مجموعة من رجال اسكوبار - |
Voilà pour vous, Mme Escobar. | Open Subtitles | تفضلي يا سيدة اسكوبار |
Pablo Escobar était cerné au milieu de nulle part. | Open Subtitles | كان بابلو اسكوبار محاصرا في مكان ناء |
Depuis le départ, il semblerait que le direct d'Escobar soit trop rapide Billy Hope. | Open Subtitles | يبدو أن (اسكوبار) يسدد ضربات خاطفة سريعة للغاية على (بيلي هوب) |
Les deux premiers rounds semblent avoir été du côté d'Escobar. | Open Subtitles | أول جولتين يبدو انه كانوا في صالح (اسكوبار) |
Certains de ces coups ont été bloqués, mais encore un gros échange pour Miguel Escobar. | Open Subtitles | بعض الضربات تم صدها لكن ثمة ضربات كثيرة يقوم بتسديدها (ميغيل اسكوبار) |
Qu'il gagne ou non le combat, il aura l'énorme satisfaction d'avoir envoyé Miguel Escobar au tapis. | Open Subtitles | سواء فاز بالمباراة أم لا فسيكون راضيًا تمامًا لإسقاط (ميغيل اسكوبار) بضربة قاضية |
Pablo Escobar se rend aux autorités selon un accord mettant fin à la violence qui règne dans le pays... | Open Subtitles | لأن (بابلو اسكوبار) وافق على وضع نهاية لهذا العنف والذي انتشر في جميع أنحاء البلاد |
Bon, Escobar. Tu dois mettre ça. | Open Subtitles | حسنا اسكوبار اريدك ان تلبس هذه |
M. Escobar veut te voir toi, pas moi. Vas-y. | Open Subtitles | يقول ان "اسكوبار" يريدك انت وليس انا اذهب انت |
33. Vicente Escobar Rabeiro et Pedro Pablo Alvarez Ramos, membres du Consejo Unitario de Trabajadores Cubanos, à La Havane, furent arrêtés le 26 janvier, soumis à un interrogatoire qui dura plusieurs heures, et contraints à signer un avertissement; le 24 février, des gardes de sécurité postés devant leur domicile leur interdirent d’en sortir, situation qui se répéta le 30 avril. | UN | ٣٣ - فيسينتي اسكوبار رابيرو وبيدرو بابلو الفاريس راموس، من المجلس الوحدوي للعمال الكوبيين في هافانا: احتجزا يوم ٢٦ كانون الثاني/يناير واخضعا لاستجواب دام ساعات، وحُرر لهما محضر تحذيري، وفي ٢٤ شباط/فبراير وضــع أفــراد من اﻷمن أمام منزليهما منعوهما من المغادرة، وقد تكرر ذلك في ٣٠ نيسان/أبريل. |
Mme Margarita Escobar | UN | السيدة مرغريتا اسكوبار |
(Signé) Martín Torrijos Espino (Signé) Ana Vilma Albanez de Escobar | UN | (توقيع) مارتين توريخوس إسبينو (توقيع) آنا فيلما ألبانيز دي اسكوبار |
VicePrésident/Rapporteur: M. Éric Escobar (Bolivie) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد إريك اسكوبار (بوليفيا) |
Ils vont vers le Barrio Escobar. | Open Subtitles | إنهم متجهون إلى باريو اسكوبار ( إسم حي بناه بابلو ) |