"اسمعينى" - Traduction Arabe en Français

    • Écoute-moi
        
    • Écoutez
        
    • écoute
        
    • Ecoutez
        
    • Ecoute-moi
        
    • Ecoute
        
    • Écoutez-moi
        
    Oh là, je te parle, Écoute-moi, je sais que ta tête est ailleurs. Open Subtitles أنا أكلمك. اسمعينى أعرف أن عقلك فى مكان آخر
    C'est ce que Janoth voulait. Écoute-moi, je t'en prie. Je connais la musique par cœur. Open Subtitles هذا ماكان يريده جانوث بالضبط, ارجوك اسمعينى, انا اعرف رنة الصدق فى الكلام,
    Doris, Écoute-moi. J'ai une idée. - Un jeu. Open Subtitles دورى , اسمعينى لدى فكره جيده و لعبه
    Écoutez, il faut vraiment que vous essayiez d'apprécier tout ça. Open Subtitles اسمعينى ، عليكِ ان تحاولى فحسب وتستمتعى بهذا
    - Maman, écoute... - Rajoutez 25 cents, s'il vous plait. Open Subtitles أمى, اسمعينى فقط من فضلك أودع 25 سنتاً
    Un des garçons travaille pour nous. Ecoutez bien... Open Subtitles أحد هؤلاء الجرسونات يعمل لصالحنا, والآن, اسمعينى جيدا .
    Ecoute-moi. Open Subtitles اسمعينى فحسب, يجب أن أغلق إتصالاتى
    Écoute-moi. J'ai tout calculé. Open Subtitles اسمعينى فقط انا اعلم ماذا افعل
    Maman, Écoute-moi. Open Subtitles امى , امى ,امى , امى , اسمعينى
    Écoute-moi ! Ne sors pas. Open Subtitles اسمعينى , لا تذهبى للخارج
    C'est juste... Écoute-moi ! Open Subtitles جينا، إنهم فقط تـــ اسمعينى
    Écoute-moi, je suis désolé. Open Subtitles اسمعينى لحظة أنا آسف جدا
    - Ne me touche pas ! - Écoute-moi un instant. Open Subtitles لا تلمسنى اسمعينى لحظة
    Écoute-moi ! Open Subtitles إبتعد عني اسمعينى
    Emma, Écoutez. le donneur dont je vous parlais, sa famille menace de nous poursuivre. Open Subtitles إيما، اسمعينى. المتبرعة التى تحدثت إليكم عنها، عائلتها تهدد بالمقاضاة.
    Alors Écoutez, il y a cette femme -super canon- qui travaille au 27ème. Open Subtitles اسمعينى هناك تلك المرأة المثيرة تعمل فى الطابق 27
    Docteur, Écoutez très attentivement. Open Subtitles دكتورة، اسمعينى مليا
    écoute, Grace, tu dois te faire aider le plus vite possible. Open Subtitles اسمعينى يا غرايس انتى يجب ان تسجلى فى جلسات علاج على وجه السرعة
    Non, non, écoute ... Ecoute chérie, avant de dire quoi que ce soit... Open Subtitles لا، لا، اسمعينى عزيزتى قبل أن تقولى أى شئ
    Ecoutez, madame. Open Subtitles اسمعينى , سيدتى منذ ثلاثه ايام
    Il y aura des morts. Ecoute-moi, quoi ! Open Subtitles والناس يمكن ان يموتوا فقط اسمعينى
    Ecoute, chérie, tu veux essayer à nouveau? Open Subtitles اسمعينى يا حبيبتى لابد ان تعطيه فرصه اخرى ؟
    - Alors fermez votre clapet et Écoutez-moi quand je dis que j'en ai marre de parler d'enregistrement de bagages ! Open Subtitles إذن اخرسى و اسمعينى و أنا أقول أننى انتهيت ـ من هذه المحادثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus