"اسمع أنا" - Traduction Arabe en Français

    • Je
        
    Ecoute, Je suis vraiment désolé pour les choses que j'ai dites sur ton aventure. Open Subtitles اسمع أنا آسف جدا على كل شيئ قلته سابقا عن مغامراتك
    Je risque ma position à l'Agence simplement en admettant qu'elle est un agent actif. Open Subtitles اسمع, أنا خاطرت بمركزي في الوكالة حتى يُعترف بها كعميلة فعلية.
    Ecoute, Je suis désolée si Je n'ai pas été très accueillante. Open Subtitles اسمع , أنا آسفة لأنني لم أكن أكثر ترحيباً
    Je viens ici tout le temps. Tout le monde me connais. Open Subtitles اسمع, أنا أتي إلى هنا دائماً الجميع هنا يعرفني
    Maximo mec, Je suis ravie qu'on ait pu se mettre d'accord sur le prix. Open Subtitles ماكسيمو , اسمع , أنا سعيد أننا أتفقنا أخيراً على سعر
    Je suis un joueur d'équipe, c'est tout. Je veux juste savoir dans quelle équipe Je suis avant de commencer. Open Subtitles اسمع أنا جزء من الفريق أود أن أعرف لأي فريق أنتمي قبل أن تبدأ اللعبة.
    Sans jeux de mots ? Écoutes, Je suis fier que tu es fait ton coming-out, vraiment ! Open Subtitles التلاعب بالكلام غير مقصود اسمع, أنا فخور بك
    Je ne demande rien pour moi. Open Subtitles اسمع .. أنا لا أطلب منك فعل أي شي من أجلي
    Écoutez, Je donne déjà pas mal d'argent pour le caritatif, d'accord? Open Subtitles اسمع أنا أعطي الأموال للأعمال الخيرية كثيرا، حسناً؟
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais ça a assez duré, d'accord ? Open Subtitles اسمع أنا لا أعلم من أنت بحق الجحيم لكن هذا يكفى حسنا
    Écoute, Je ne voulais vraiment pas faire ce voyage, mais Je ne voulais être une rabat-joie, Et puis tu as loué le camping-car ? Open Subtitles اسمع, أنا حقًا لم أشأ الذهاب في هذه الرحلة لكن لم أشأ ان أكون مفسدة المتعة ومن ثم استأجرت السيارة المنزلية
    Ecoute, Je suis désolé, Je dois te laisser ton bandeau pour l'instant, ok ? Open Subtitles اسمع. أنا آسف، يجب أن أبقي عصابة عينيك للآن، اتفقنا؟
    Je sais ce que tu vas dire mais t'étais dans la merde. Open Subtitles اسمع, أنا أعلم ما الذي ستقوله, حسنًا؟ لكنك كنت في..
    Ecoute, Je suis désolé pour tout à l'heure. Open Subtitles اسمع, أنا أعتذر عمّا حدث سابقاً. لا مشاعر سيئةٍ تجاهك.
    Écoute, Je ne vais pas mentir. Open Subtitles اسمع , أنا لن أكذب لدينا البعض للتعويض عنه
    Ecoute, Je ne t'ai pas balancé, mais Je le ferait. Open Subtitles اسمع , أنا لم أبلغ عنك ولكني سأفعل
    - C'est personnel. - Je vais lui botter ses fesses de Russe. Open Subtitles الأمرُ شخصي اسمع أنا قلت أني سأقوم بالقبض على هذه الروسية
    Écoute, Je suis en train de te dire un truc, et tu ne m'écoutes pas. Open Subtitles اسمع , أنا أُخبرك شيئًا وأنت لا تستمِع إلَي
    Je ne veux pas l'argent, donc prenez-le, et... Open Subtitles اسمع أنا لست بحاجة للمال ولذا يمكنك الحصول عليه
    Je n'ai pas dis à Audrey pour les enfants, et mon frère non plus, donc, comment l'a t-elle su ? Open Subtitles اسمع , أنا لم اخبر اودري بشأن الاطفال واخي لم يخبرها اذن كيف عرفت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus