"اسمك على" - Traduction Arabe en Français

    • ton nom sur
        
    • votre nom sur
        
    • Ton nom est sur
        
    • Votre nom est sur
        
    • votre nom dans
        
    • à ton nom
        
    • ton nom dans
        
    Si tu veux un remerciement, tu devrais écrire ton nom sur la carte la prochaine fois. Open Subtitles إنْ كنتَ تبحث عن الشكر، فربّما عليك كتابة اسمك على البطاقة في المرّة القادمة
    Tu l'es devenu à la seconde où tu l'as utilisé pour avoir ton nom sur la porte. Open Subtitles لقد أصبحت كذلك لحظة استخدامك إيّاه لتعليق اسمك على الباب
    Mettez votre nom sur un petit morceau de papier et je l'ai épinglé à ma couverture. Open Subtitles وضعت اسمك على رقعة من الورق ودبستها على بطانيتي.
    Il y a votre nom sur celui-là. Open Subtitles هذا واحد حصل اسمك على ذلك. تريد واحد أيضا؟
    L'ISI, les Américains. Ton nom est sur la liste des gens à surveiller. Open Subtitles الاستخبارات الباكستانية، الأمريكان اسمك على لائحة المراقبة
    je sais que c'est en dehors de votre juridiction, mais Votre nom est sur la cassette. Open Subtitles أعلم أن هذا خارج نطاقكم القضائي لكن اسمك على الشريط
    Nous avons trouvé votre nom dans le dossier. Open Subtitles في الواقع، كان لدينا اسمك على الملف
    Tu voudrais pas avoir ton nom sur le rapport ? Open Subtitles اعتقد فقط أنك قد ترغب في الحصول على اسمك على ورقة الاتهام.
    J'ai vu ton nom sur mon emploi du temps, je pensais que c'était une erreur de frappe. Open Subtitles رأيت اسمك على جدول المواعيد فحسبتُه خطئًا مطبعيًّا.
    Mais en revanche, je vois que quelqu'un a cousu ton nom sur tes sous-vêtements. Open Subtitles لكن يمكنني رؤية أن أحدهم قام بخياطة اسمك على مطاطة ملابسك الداخلية.
    C'est lui qui t'a épousé, mis ton nom sur chaque facture, sur chaque document. Open Subtitles هذا هو الذي تزوجته، وضع اسمك على كل فاتورة وعلى كل وثيقة.
    C'est ton nom sur ce bon Dieu de P. -V., Ridgewick, ou c'est un faux? Open Subtitles هل اسمك على تذكرة غودامن,ردجيويك,او انها مزيفة
    Ce que j'ai été content de voir ton nom sur les cahiers ! Open Subtitles لا تعرف كيف شعرت عندما شاهدت اسمك على دفاتر الملاحظات
    J'en ai vraiment marre de voir votre nom sur mon téléphone. Open Subtitles أنت تعرف، أنا مريضة حقا من رؤية اسمك على هاتفي.
    Vous regardez une ménagère trop longtemps, et vous retrouvez votre nom sur internet. Open Subtitles حدق طويلاً في أم لاعب كرة قدم وسينشرون اسمك على الإنترنت
    On négocie, donc. - votre nom sur la plaque. Open Subtitles إذاً نحن نتفاوض سنقوم بوضع اسمك على الباب
    54 dollars. Pensez à inscrire votre nom sur les deux billets avant l'embarquement. Open Subtitles الحساب 54 دولار، وأطبع اسمك على كِلا التذكرتين قبل ركوب الطائرة
    On a tapé votre nom sur PitchBook et votre appli Fruit de la Mer est apparue. Open Subtitles -لذلك بحثنا عن اسمك على "بيتش بوك ". و ظهر ذلك التطبيق "سي فود" الذي حصلت على تمويله من "رافيجا".
    Parait que si Ton nom est sur un panneau, tu peux le prendre, et les flics peuvent rien faire contre ça. Open Subtitles أجل ، إن كانت اسمك على لافتة يمكنك أخذها ولا يمكن للشرطة أن تفعل شيئاً
    Votre nom est sur le mémorial du bâtiment que vous avez attaqué. Open Subtitles اسمك على الجدار التذكاريّ للمبنى ذاته الذي هاجمته
    Je suis là pour écrire votre nom dans le ciel de Manhattan, M, Edwards. Open Subtitles إنّي هنا لكتابة اسمك على أفق (مانهاتن)، سيّد (إدواردز).
    Il y a un bureau à ton nom à Santa Fe. Open Subtitles هناك مكتب في سانتا في مع اسمك على ذلك.
    Et maintenant il y a une cassette avec ton nom dans le lecteur de Jones. Open Subtitles والآن هناك شريط مع اسمك على ذلك في جهاز فيديو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus