"اسمي على" - Traduction Arabe en Français

    • mon nom sur
        
    • Mon nom est sur
        
    • mon nom à
        
    • nom sur le
        
    Quand j'ai vu mon nom sur la liste, c'était comme si mon talent était réel. Open Subtitles عندما رأيت اسمي على تلك القائمة لقد كان وكأن موهبتي أصبحت حقيقة
    Alors soit tu ajoutes mon nom sur ton papier à en-tête soit tu prends tes jetons et tu pars. Open Subtitles لذا إما أن تضع اسمي على الجدار أو تأخذ نقودك و تعود لمنزلك.
    Belle pensée. Mettez mon nom sur la carte. Open Subtitles ضعي اسمي على البطاقة وسوف أدفع نصف الثمن
    Peut être que ça a à voir avec le fait que Mon nom est sur le mur. Open Subtitles ربما له علاقة بحقيقة أن اسمي على الحائط اللعين.
    Mon nom est sur le mur que cela te plaise ou non. Open Subtitles اسمي على الحائط سواءًا شئتَ ذلك أمّ أبيت.
    Il a mis mon nom sur une pierre tombale, me piégeant ici pour qu'il puisse aller à Storybrooke sans que moi ou quelqu'un d'autre le suive là-bas. Open Subtitles كتب اسمي على شاهدة قبر وتركني عالقة هنا ليتسنّى له الذهاب إلى "ستوري بروك" دون أنْ ألحقه أنا أو أيّ أحد آخر
    Les méchants ont vu mon nom sur le registre d'entrée, et maintenant ils me cherchent. Open Subtitles شهد الأشرار اسمي على ورقة تسجيل الدخول، والآن يبحثون بالنسبة لي.
    Mais vous devez ajouter mon nom sur votre papier. Open Subtitles ولكن عليكما إضافة اسمي على ورقتكما البحثية
    Quand la nuit vous comptez les étoiles et que vous vous languissez de graver mon nom sur chacune d'elles. Open Subtitles عندما تحصي نجوم الليل وتتوق لنقش اسمي على كل نجمة
    La dernière fois que je t'ai écouté, j'ai apposé mon nom sur un bâtiment pour des siècles. Open Subtitles آخر مرة استمعت إليك وضعت اسمي على مبنى إلى الأبد
    Euh, pas avec mon nom sur l'acte, il est pas. Open Subtitles اه، وليس مع اسمي على الفعل، فهو ليس كذلك.
    Chef, j'ai mis mon nom sur mon déjeuner parce que vous n'arrêtez pas de le manger. Open Subtitles رئيس، لقد وضعت اسمي على غدائي لأنك دوما تأكله
    Hey infirmière Jackson, vous aviez l'intention de mettre mon nom sur le sang de quelqu'un d'autre ? Open Subtitles أيتها الممرضة أقصدتي وضع اسمي على دم أحدهم؟
    Non, je n'ai juste plus le droit de mettre mon nom sur mes textes. Ni d'être payé. Open Subtitles كلا، فقط غير مسموح أن أضع اسمي على النص أو أتلقى أجراً.
    Je n'ai pas fait médecine pour voir mon nom sur une étude, Virginia. Open Subtitles لم أدرس الطب لرؤية اسمي على دراسة يا فرجينيا.
    Seulement, j'avais écrit mon nom sur l'étiquette, comme ma mère me l'avait appris. Open Subtitles باستثناء اني كتبت اسمي على الملصق الخلفي كما علمتني امي
    Mon nom est sur le matériel et sur les brevets. Open Subtitles اسمي على الأدوات، واسمي على براءة الاختراع.
    Mon nom est sur au moins 50 baux différents. Open Subtitles إن اسمي على ما يقرب من 50 عقداً على الأقل
    Non, mais ça pose pas de problème. C'est pour ça que Mon nom est sur la porte. Open Subtitles كلا، لكن تلك ليست مشكلة، لهذا سيُكتب اسمي على الباب
    J'ai mis mon nom à l'intérieur pour que tu saches à qui le rendre. Open Subtitles أنا فقط كتبت اسمي على الغلاف الداخلي حتى تتذكري لمن ترجعي الكتاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus