et le [insérer le nom de l'instance administrative] prend la décision appropriée en l'espèce. " | UN | وتتخذ [يدرج هنا اسم الهيئة الإدارية] القرار المناسب في الظروف المعنية. " |
La décision du [insérer le nom de l'instance indépendante] concernant cette demande est versée au procès-verbal de la procédure de passation de marché. | UN | ويُدرَج قرار [يدرج هنا اسم الهيئة المستقلة] بشأن ذلك الطلب كجزء من سجل إجراءات الاشتراء. |
- nom de l'organe qui effectue les recherches, les enquêtes et les examens liés à la demande; | UN | :: اسم الهيئة المختصة التي تضطلع بالتحقيق، والاستفسار أو الملاحقة القانونية، ويشفع بالطلب ما يلي؛ |
Nom de l’organe : Comité du programme et de la coordination, trente-septième session | UN | اسم الهيئة: لجنة البرنامج والتنسيق، الدورة السابعة والثلاثون |
titre de la réunion | UN | اسم الهيئة |
Si le projet prévoit l'établissement d'un rapport de ce type, prière de donner le nom de l'organisme indépendant concerné et de joindre un exemplaire du/des rapport(s). | UN | فإذا كان المشروع قد نص على هذا البيان، يرجى ذكْر اسم الهيئة المستقلة وإرفاق نسخة من البيان المكتوب (أو من البيانات المكتوبة). |
4. Le [nom de l'instance indépendante]: | UN | 4- تقوم [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] بما يلي: |
5. Dès qu'il est saisi d'une demande, le [nom de l'instance indépendante]: | UN | 5- بعد أن تتلقى [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] الطلبَ، تقوم على الفور بما يلي: |
1. Le fournisseur ou entrepreneur qui est fondé à introduire un recours en application de l'article 42 peut présenter une réclamation à [insérer le nom de l'instance administrative] : | UN | )١( يجوز للمورد أو المقاول الذي يحق له بموجب المادة ٤٢ التماس إعادة النظر، أن يقدم شكوى الى ]يدرج اسم الهيئة الادارية[: |
2. Dès réception d'une réclamation, le [insérer le nom de l'instance administrative] en avise l'entité adjudicatrice (ou l'autorité de tutelle). | UN | ٢ - على ]يدرج اسم الهيئة الادارية[، عند تلقيها شكوى، أن تخطر بها على الفور الجهة المشترية )أو جهة إصدار الموافقة(. |
3. Le [insérer le nom de l'instance administrative] peut, sauf s'il déboute le requérant, [accorder] [recommander] On a décidé d'offrir le choix entre deux variantes afin de tenir compte du cas des États dont les organes compétents ne sont pas habilités à accorder les réparations énumérées ci-dessus, mais peuvent faire des recommandations. | UN | )٣( يجوز ﻟ ]يدرج اسم الهيئة اﻹدارية[ أن ]تقرر واحدا[ ]توصي بواحد[* أو أكثر من تدابير اﻹنصاف التالية، ما لم ترفض الشكوى: |
1. Le fournisseur ou entrepreneur qui est fondé à introduire un recours en application de l'article 52 peut présenter une réclamation à [insérer le nom de l'instance administrative] : | UN | )١( يجوز للمورد أو المقاول الذي يحق له بموجب المادة ٥٢ التماس إعادة النظر، أن يقدم شكوى الى ]يدرج اسم الهيئة الادارية[: |
À défaut, il ne peut que vérifier le nom de l'organe ou organisme, et non son existence au regard des critères établis. | UN | وفي غياب هذه الخطوة، لن تتمكن الأمانة من التحقق إلا من اسم الهيئة أو الوكالة، بدلاً من التحقق من وجودها وفقاً للمعايير. |
À défaut, il ne peut que vérifier le nom de l'organe ou organisme, et non son existence au regard des critères établis. | UN | وفي غياب هذه الخطوة، لن تتمكن الأمانة من التحقق إلا من اسم الهيئة أو الوكالة، بدلاً من التحقق من وجودها وفقاً للمعايير. |
À défaut, il ne peut que vérifier le nom de l'organe ou organisme, et non son existence au regard des critères établis. | UN | وفي غياب هذه الخطوة، لن تتمكن الأمانة من التحقق إلا من اسم الهيئة أو الوكالة، بدلاً من التحقق من وجودها وفقاً للمعايير. |
nom de l'organe subsidiaire et dates de la session | UN | اسم الهيئة الفرعية ومواعيد الدورة |
titre de la réunion | UN | اسم الهيئة |
titre de la réunion | UN | اسم الهيئة |
nom de l'organisme : . | UN | اسم الهيئة : |
nom de l'organisme : . | UN | اسم الهيئة : |
- nom de l'autorité compétente de l'État étranger requérant; | UN | :: اسم الهيئة المختصة في الدولة طالبة تقديم المساعدة القانونية؛ |
Cette décision n'entraîne aucune modification de la loi, mais des amendements seront nécessaires pour changer le nom de l'Office, qui s'appellera désormais l'Office indépendant des plaintes relatives à la police (Independent Police Complaints Authority), et pour accroître le nombre de ses membres. | UN | وإذ كان تنفيذ هذا القرار لا يستدعي تعديلاً تشريعياً، فإن تعديلاً تشريعياً سيُتخذ لتغيير اسم الهيئة إلى الهيئة المستقلة المعنية بالشكاوى المقدمة ضد الشرطة وتوسيع عضويتها. |
nom DES ORGANES/SIGLES : Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA); Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) | UN | اسم الهيئة: الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ والهيئة الفرعية للتنفيذ المنظمة الأُم: |