"اسم الهيئة" - Traduction Arabe en Français

    • le nom de l'instance
        
    • nom de l'organe
        
    • titre de la réunion
        
    • nom de l'organisme
        
    • l'entité
        
    • nom de l'autorité
        
    • le nom de l'Office
        
    • nom DES ORGANES
        
    et le [insérer le nom de l'instance administrative] prend la décision appropriée en l'espèce. " UN وتتخذ [يدرج هنا اسم الهيئة الإدارية] القرار المناسب في الظروف المعنية. "
    La décision du [insérer le nom de l'instance indépendante] concernant cette demande est versée au procès-verbal de la procédure de passation de marché. UN ويُدرَج قرار [يدرج هنا اسم الهيئة المستقلة] بشأن ذلك الطلب كجزء من سجل إجراءات الاشتراء.
    - nom de l'organe qui effectue les recherches, les enquêtes et les examens liés à la demande; UN :: اسم الهيئة المختصة التي تضطلع بالتحقيق، والاستفسار أو الملاحقة القانونية، ويشفع بالطلب ما يلي؛
    Nom de l’organe : Comité du programme et de la coordination, trente-septième session UN اسم الهيئة: لجنة البرنامج والتنسيق، الدورة السابعة والثلاثون
    titre de la réunion UN اسم الهيئة
    Si le projet prévoit l'établissement d'un rapport de ce type, prière de donner le nom de l'organisme indépendant concerné et de joindre un exemplaire du/des rapport(s). UN فإذا كان المشروع قد نص على هذا البيان، يرجى ذكْر اسم الهيئة المستقلة وإرفاق نسخة من البيان المكتوب (أو من البيانات المكتوبة).
    4. Le [nom de l'instance indépendante]: UN 4- تقوم [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] بما يلي:
    5. Dès qu'il est saisi d'une demande, le [nom de l'instance indépendante]: UN 5- بعد أن تتلقى [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] الطلبَ، تقوم على الفور بما يلي:
    1. Le fournisseur ou entrepreneur qui est fondé à introduire un recours en application de l'article 42 peut présenter une réclamation à [insérer le nom de l'instance administrative] : UN )١( يجوز للمورد أو المقاول الذي يحق له بموجب المادة ٤٢ التماس إعادة النظر، أن يقدم شكوى الى ]يدرج اسم الهيئة الادارية[:
    2. Dès réception d'une réclamation, le [insérer le nom de l'instance administrative] en avise l'entité adjudicatrice (ou l'autorité de tutelle). UN ٢ - على ]يدرج اسم الهيئة الادارية[، عند تلقيها شكوى، أن تخطر بها على الفور الجهة المشترية )أو جهة إصدار الموافقة(.
    3. Le [insérer le nom de l'instance administrative] peut, sauf s'il déboute le requérant, [accorder] [recommander] On a décidé d'offrir le choix entre deux variantes afin de tenir compte du cas des États dont les organes compétents ne sont pas habilités à accorder les réparations énumérées ci-dessus, mais peuvent faire des recommandations. UN )٣( يجوز ﻟ ]يدرج اسم الهيئة اﻹدارية[ أن ]تقرر واحدا[ ]توصي بواحد[* أو أكثر من تدابير اﻹنصاف التالية، ما لم ترفض الشكوى:
    1. Le fournisseur ou entrepreneur qui est fondé à introduire un recours en application de l'article 52 peut présenter une réclamation à [insérer le nom de l'instance administrative] : UN )١( يجوز للمورد أو المقاول الذي يحق له بموجب المادة ٥٢ التماس إعادة النظر، أن يقدم شكوى الى ]يدرج اسم الهيئة الادارية[:
    À défaut, il ne peut que vérifier le nom de l'organe ou organisme, et non son existence au regard des critères établis. UN وفي غياب هذه الخطوة، لن تتمكن الأمانة من التحقق إلا من اسم الهيئة أو الوكالة، بدلاً من التحقق من وجودها وفقاً للمعايير.
    À défaut, il ne peut que vérifier le nom de l'organe ou organisme, et non son existence au regard des critères établis. UN وفي غياب هذه الخطوة، لن تتمكن الأمانة من التحقق إلا من اسم الهيئة أو الوكالة، بدلاً من التحقق من وجودها وفقاً للمعايير.
    À défaut, il ne peut que vérifier le nom de l'organe ou organisme, et non son existence au regard des critères établis. UN وفي غياب هذه الخطوة، لن تتمكن الأمانة من التحقق إلا من اسم الهيئة أو الوكالة، بدلاً من التحقق من وجودها وفقاً للمعايير.
    nom de l'organe subsidiaire et dates de la session UN اسم الهيئة الفرعية ومواعيد الدورة
    titre de la réunion UN اسم الهيئة
    titre de la réunion UN اسم الهيئة
    nom de l'organisme : . UN اسم الهيئة :
    nom de l'organisme : . UN اسم الهيئة :
    - nom de l'autorité compétente de l'État étranger requérant; UN :: اسم الهيئة المختصة في الدولة طالبة تقديم المساعدة القانونية؛
    Cette décision n'entraîne aucune modification de la loi, mais des amendements seront nécessaires pour changer le nom de l'Office, qui s'appellera désormais l'Office indépendant des plaintes relatives à la police (Independent Police Complaints Authority), et pour accroître le nombre de ses membres. UN وإذ كان تنفيذ هذا القرار لا يستدعي تعديلاً تشريعياً، فإن تعديلاً تشريعياً سيُتخذ لتغيير اسم الهيئة إلى الهيئة المستقلة المعنية بالشكاوى المقدمة ضد الشرطة وتوسيع عضويتها.
    nom DES ORGANES/SIGLES : Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA); Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) UN اسم الهيئة: الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ والهيئة الفرعية للتنفيذ المنظمة الأُم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus