Au pire, la petite souris laisse une pièce dans tes wc. | Open Subtitles | في اسوء الاحوال ، سوف تترك الربع في حمامك |
Sais-tu ce qui est le pire dans le fait de vivre depuis 200 ans ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو اسوء شئ في العيش لمدة حوالي مئتي عام |
Se faire prendre avec de la drogue, c'est bien pire... que de voler une voiture. | Open Subtitles | لأن القبض علي بمخدرات اسوء بكثير من سرقة السيارات أمام اعين القانون |
La nuit où vous avez perdu un million contre la pire main de l'histoire. | Open Subtitles | الليلة التي خسرت فيه مليون دولار من قبل اسوء ورقتين رأيتهم |
Je tente de faire voir à mes victimes leurs pires cauchemars. | Open Subtitles | والآن احاول ان اجعل ضحاياي ان يروا اسوء كوابيسهم |
Au pire des cas, elle te claquera la porte au nez. | Open Subtitles | اسوء شيء ممكن ان يحدث ستغلق الباب فى وجهكِ |
C'est la pire journée de ma vie. La pire journée inimaginable. | Open Subtitles | هذا اسوء يوم على الاطلاق انه اليوم الاكثر قرفا |
Tu peux pas être pire que ceux que je connais. | Open Subtitles | حسناً لايمكن ان تكون اسوء من الذين اعرفهم |
Maintenant, la vérité est encore pire que n'importe quel mensonge ! | Open Subtitles | والان الحقيقة اسوء من الكذب حتي لا استطيع تأليفها |
Au pire, je viens de manger de la soupe toxique | Open Subtitles | .. اسوء سيناريو انا للتو اكلت حساء ساماً |
Je suis resté parce-que j'ai sû qu'essayer d'être quelquechose d'autre serait un mensonge...et c'est la pire chose qu'un gars puisse faire à sa famille | Open Subtitles | بقيت بسبب اني عرفت انني احاول ..ان أكون اي شيء اخر كالكذبة وهذا اسوء شيء للرجل يمكن فعله لعائلته.. |
Si c'est le pire truc qui m'arrive aujourd'hui, je m'en tire pas trop mal. | Open Subtitles | لو ان اسوء شيء حصل هو ما حصل اليوم فانا اقبل |
Ca doit être la pire ville de l'Amérique du nord. | Open Subtitles | يجب أن تكون اسوء مدينة في امريكا الشمالية |
Je n'ai même pas articulé Peu importe. Ou marrant, ce qui est presque pire. | Open Subtitles | و كنت مضحكا , لقد كان من الممكن ان يكون اسوء |
Y a pire comme façon de finir la soirée, non ? | Open Subtitles | لن تكون هذه اسوء طريقة لإنهاء الأمسية اليس كذلك؟ |
"Bluntman et Chronic'est la pire BD que j'aie jamais lue.'" | Open Subtitles | بلونتمان وكرونيك هو اسوء كتاب هزلى قراته من قبل |
C'est pire que la fois où j'avais à manger dans une épicerie de sushi ! | Open Subtitles | هذا اسوء من المره التي اكلت فيها في محل لسوشي بالفواكه |
Ou pire, d'être toi-même blessée. | Open Subtitles | بوضعهم في خطر او ما هو اسوء تلحقين الاذى بنفسك |
Allez, c'est le moment pour toi de faire les 10 pires boulots de NY City. | Open Subtitles | هيّا انه الوقت الذي تؤدين فيه اسوء عشرة اعمال في مدينة نيويورك |
Et pour empirer les choses, j'ai tracé son adresse IP. | Open Subtitles | وحتى اقوم بأمر شيئ اسوء تتبعت عنوان بروتوكول الإنترنت الخاص به |
Les témoins les plus mauvais assurant leur propre défense sont le plus souvent des mafieux et des politiciens car ils mentent beaucoup. | Open Subtitles | اسوء الشهود المدافعين عن انفسهم انهم أعضاء المافيا والسياسيين |
J'ai surement passé une plus mauvaise journée que toi. | Open Subtitles | اسمعي، انا متيقن انني حضيت بيوم اسوء من يومك. |
On a construit l'école, le labo, tout ca... mais dès la fin du premier semestre la guerre au Vietnam a empiré | Open Subtitles | المدرسه , المعامل , كل هذا المكان ولكن بعد اول نصف عام الحرب في فايتنام اصبحت اسوء |
On va les montrer au plus mal, ravagées par les ouragans, les inondations, les incendies... | Open Subtitles | سوف نريهم من هم اسوء هناك من عصف بها الأعاصير والفياضانات والحرائق |
Dès qu'on se parle, je me sens encore plus mal. | Open Subtitles | تجعلني اشعر بشعور اسوء تجاه نفسي بكل مره نتحدث بها |