Tu n'as pas à craindre les rumeurs. | Open Subtitles | وأعتقد أننى ليس على القلق بشأن أى اشاعات |
J'ai entendu les rumeurs d'un éventuel changement définitif. | Open Subtitles | لقد سمعت اشاعات بإحتمال وجود استيلاء للزعامة |
Beaucoup de rumeurs circulaient avec ces gosses. | Open Subtitles | انتي تعلمين، كان هناك اشاعات كانت تتداول بين الاولاد |
Dites à René que nous avons entendu une rumeur venant de Paris concernant ses amis du Café de l'Azur. | Open Subtitles | اخبري رينيه اننا سمعنا اشاعات من باريس عن اصدقائكم في كآفي دي لازور |
La rumeur courait qu'Hassan avait commandé un nouvel appareil. | Open Subtitles | لشهور سمعنا اشاعات حول جهاز حسن التى قام بتقليده. |
Il y a toujours eu des rumeurs sur un sixième livre qui aurait disparu. | Open Subtitles | يوجد اشاعات بوجود اصدار سادس للكتاب ولكنه اختفى |
Oui, et ce sont juste de stupides rumeurs d'un panneau d'affichage de super-fan. | Open Subtitles | اجل ، ولكنهم مجرد اشاعات سخيفه من معجب للكتاب على لوحة التعليقات |
Juste parce que tu veux trouver une fille, tu crées des rumeurs sur toi que le monde entier peut voir ? | Open Subtitles | صنعتَ اشاعات عن نفسك واعلنتهـا امام العالم لو لم اجدهـا |
Je ne veux plus entendre aucune rumeurs à propos de vos démissions. | Open Subtitles | اذا , لا اريد سماع اي اشاعات عن استقالة بقيتكم. |
Des rumeurs d'une autre répression anti-congrès. | Open Subtitles | اشاعات عن حملة أخرى لقمع المحتجين ضد كونجرس الشركات |
Il y a des rumeurs depuis le début, et il y en aura encore. | Open Subtitles | توجد دائما اشاعات, لمعظم الاشخاص فان هذا ماسيكونه للابد |
Des rumeurs circulent sur un programme spatial appelé Icare. | Open Subtitles | سمعنا اشاعات عن البرنامج الفضائي ايكاروس |
Juste des rumeurs sur des rumeurs, mais c'était des conneries. | Open Subtitles | هناك اشاعاتٌ عن وجود اشاعات. و لكنها مجرد تفاهات |
Oui, une autre fois, il y a eu des rumeurs que quelques vieilles femmes ont miraculeusement rajeunis. | Open Subtitles | نعم ، لقد كانت هناك اشاعات بان بعض السيدات العجائز أصبحن أصغر سناً بشكل عجيب |
Il y a un autre rongeur. Il lance des rumeurs et pirate des emails. | Open Subtitles | هناك فأر آخر خرج ويقوم بنشر اشاعات رهيبه ويسرق الرسائل |
Selon des rumeurs, le gouvernement américain aurait élargi les pouvoirs de la Patriot Act. | Open Subtitles | هناك اشاعات تقول أن الحكومة الأميركية قد أدت إلى توسيع قانون الوطنية مؤخراً |
Ce sont toutes des fausses rumeurs qui d'ailleurs sont tout à fait vrai. | Open Subtitles | كلها اشاعات كاذبة بالمناسبة .. كلها حقيقة |
Beaucoup de blessés ont entendu la rumeur selon laquelle un Jedi serait derrière l'explosion. | Open Subtitles | العديد من المصابين قد سمعوا اشاعات ان جاداي كان وراء هذا الانفجار |
Et puis vous avez cette rumeur de grossesse qui se répand comme le contenu d'un foutu préservatif percé. | Open Subtitles | وبعد ذلك حصلت على اشاعات حمل طائرة من هنا وهناك مثل محتويات واقي جنسي مكسور لعين |
Simple rumeur. Vous êtes homosexuel ? | Open Subtitles | كلا ، لا انها مجرد اشاعات ، هل انت شاذ جنسياً ؟ |