"اشترى" - Dictionnaire arabe français

    اِشْتَرَى

    verbe

    "اشترى" - Traduction Arabe en Français

    • a acheté
        
    • acheter
        
    • avait acheté
        
    • achète
        
    • a offert
        
    • acheté un
        
    • acheté une
        
    • achetait
        
    • payer
        
    • Achetez
        
    • racheté
        
    • a acquis
        
    • a payé
        
    • acheté l'
        
    • acheté le
        
    On aimerait savoir qui a acheté ces téléphones en particulier. Open Subtitles نودّ أن نعرف مَن اشترى الهواتف بالتحديد أجل
    - Pardon. Il a acheté le plan en deux jours. On aura plutôt besoin de cinq. Open Subtitles لقد اشترى لك اتفاقيّة عمل ليومين، بينما يبدو أنّ هذا وضع لخمسة أيّام.
    Il m'a acheté la Mustang pour me forcer á recommencer. Open Subtitles اشترى لى عصفوراً برياً شريطة أن أراوده ثانية
    - Tu n'aurais pas dû lui acheter ce vélo. - Pourquoi? Open Subtitles أنت لن ينبغي أن يكون اشترى جيك أن الدراجة.
    Le FNUAP en avait acheté pour la Banque mondiale, le PNUD et un grand nombre d'organismes bilatéraux. UN فقد اشترى الصندوق وسائل لمنع الحمل للبنك الدولي ولبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولوكالات ثنائية عديدة.
    - Qui achète des actions sous forme de dettes impayées ? Open Subtitles ومن اشترى حصص الرزم الكبيرة من الدين الغير المدفوع؟
    Le capitaine Lowell Cobb a acheté ce haras à Burtonsville, il y a 22 ans. Open Subtitles لويل كوب القبطان اشترى مزرعة الخيول في بروستون فيلا قبل 22 عاما
    Franchement, il a acheté des terres dans ton jardin, merde. Open Subtitles أعني, انه اشترى عقارا في فنائك الخلفي اللعين.
    Hal Weidmann a acheté cette cabane à l'Etat et l'a fait installer chez lui. Open Subtitles هال وايدمان اشترى تلك الكابينة من الحكومة و انتقلت إلى ملكيته.
    Il m'a acheté des baskets, il m'accepte chez lui, et il connaît les goûts des jeunes. Open Subtitles اشترى لي حذاء رياضي ويسمح لي بالذهاب إلى منزله ويعلم ما يحتاجه الأطفال
    Il m'a acheté un appartement, m'a envoyée en tournée en Europe. Open Subtitles اشترى لي شقة أرسلني إلى أوروبا في جولة ترويجية
    L'État partie ajoute que l'auteur a acheté des produits alimentaires à la < < cantine > > , comme l'indiquent ses relevés de compte personnel. UN وتضيف الدولة الطرف أن صاحب البلاغ اشترى مواد غذائية من متجر السجن كما يتبين من كشوف حسابه الشخصي.
    Trois ans plus tard, l'ancien Président a acheté une villa dans le pays A où une partie, mais non la totalité, de l'argent manquant est également repérée. UN وبعد ثلاثة أعوام، اشترى الرئيس السابق بيتا في البلد ألف. ويوجد بعض المال المفقود، وليس كله، في البلد ألف أيضا.
    Le demandeur, un acheteur italien, a acheté au défendeur, un vendeur suisse, 300 tonnes de fèves de cacao qui devaient être expédiées du Ghana. UN اشترى مشتر سويسري، المدعي، من بائع سويسري، المدعى عليه، ٠٠٣ طن من حبوب الكاكاو شحنت من غانا.
    C’est pourquoi il avait payé un passeur pour lui acheter un billet et l’aider à franchir les points de contrôle de l’aéroport de Téhéran. UN ولذلك دفع مبلغا ﻷحد المهربين، الذي اشترى له تذكرة سفر وساعده في المرور من بوابة مطار طهران.
    30. L'Institut a utilisé une partie des fonds provenant des contributions des États membres pour acheter du matériel informatique nouveau. UN 30- اشترى المعهد معدات حاسوبية جديدة باستخدام جزء من الأموال المستلمة من الاشتراكات المالية المقررة على الدول الأعضاء.
    Le FNUAP en avait acheté pour la Banque mondiale, le PNUD et un grand nombre d'organismes bilatéraux. UN فقد اشترى الصندوق وسائل لمنع الحمل للبنك الدولي ولبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولوكالات ثنائية عديدة.
    Ah, alors s'il achète son retour, tout va bien ? Open Subtitles اوه،اذا اذا اشترى طريقة رجعته الينا،فهذا لاباس به؟
    C'est le pire des cadeaux que j'ai jamais reçu et l'année dernière, mon fils m'a offert un cercueil. Open Subtitles هذه أسوء هديم قُدمت لي. و العام الماضى،ابني اشترى لي كفن.
    Le requérant allemand avait acheté un autobus au répondant, qui avait son établissement aux Pays-Bas. UN اشترى المدعي الألماني حافلةً من المدَّعى عليه الذي كان مقرّه في هولندا.
    Alain et Myriam, ils ont acheté une maison à Saint-Malo. Open Subtitles لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو
    Mon père lui achetait un livre tous les mois dans une librairie découverte à Prague. Open Subtitles اشترى ابى كتبها, واحد فى الشهر, شحنت من مخزن اكتشفوه فى براغ
    Je vais finir par payer cinq cent dollars... pour un gâteau à moitié mangé. Open Subtitles انا اخشى اننى سادفع 500 دولار لكى اشترى نصف كعكة زفاف
    Alors, Achetez un billet de loterie ! Gagnez une Cadillac. Open Subtitles اشترى لنفسك بطاقة يانصيت فربما ستربح انت الكاديلاك
    Enfin, il a racheté en 1999 les parts détenues par ses partenaires, redevenant ainsi le seul propriétaire de la société. UN وأخيرا، اشترى صاحب المطالبة في عام 1999 حصة شركائه في اتحاد المستثمرين وأصبح من جديد المالك الوحيد للشركة.
    :: En 1985, le demandeur a acquis un bien immobilier à Campione d'Italia (Italie); UN :: في عام 1985، اشترى مقدم الطلب عقارا في كمبيوني ديتاليا، إيطاليا
    Il s'avère que le terrain vaut quatre fois plus cher que quand il l'a payé. Open Subtitles لمقهى برامرز وقد اتضح أن الأرض تساوي أربع أضعاف المبلغ الذي اشترى الأرض به
    Il ressort d'autres documents que Victor Bout avait acheté l'avion à son frère Sergueï. UN وتبين مستندات أخرى أن فيكتور باوت اشترى الطائرة من أخيه سيرغي باوت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus