On aimerait savoir qui a acheté ces téléphones en particulier. | Open Subtitles | نودّ أن نعرف مَن اشترى الهواتف بالتحديد أجل |
- Pardon. Il a acheté le plan en deux jours. On aura plutôt besoin de cinq. | Open Subtitles | لقد اشترى لك اتفاقيّة عمل ليومين، بينما يبدو أنّ هذا وضع لخمسة أيّام. |
Il m'a acheté la Mustang pour me forcer á recommencer. | Open Subtitles | اشترى لى عصفوراً برياً شريطة أن أراوده ثانية |
- Tu n'aurais pas dû lui acheter ce vélo. - Pourquoi? | Open Subtitles | أنت لن ينبغي أن يكون اشترى جيك أن الدراجة. |
Le FNUAP en avait acheté pour la Banque mondiale, le PNUD et un grand nombre d'organismes bilatéraux. | UN | فقد اشترى الصندوق وسائل لمنع الحمل للبنك الدولي ولبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولوكالات ثنائية عديدة. |
- Qui achète des actions sous forme de dettes impayées ? | Open Subtitles | ومن اشترى حصص الرزم الكبيرة من الدين الغير المدفوع؟ |
Le capitaine Lowell Cobb a acheté ce haras à Burtonsville, il y a 22 ans. | Open Subtitles | لويل كوب القبطان اشترى مزرعة الخيول في بروستون فيلا قبل 22 عاما |
Franchement, il a acheté des terres dans ton jardin, merde. | Open Subtitles | أعني, انه اشترى عقارا في فنائك الخلفي اللعين. |
Hal Weidmann a acheté cette cabane à l'Etat et l'a fait installer chez lui. | Open Subtitles | هال وايدمان اشترى تلك الكابينة من الحكومة و انتقلت إلى ملكيته. |
Il m'a acheté des baskets, il m'accepte chez lui, et il connaît les goûts des jeunes. | Open Subtitles | اشترى لي حذاء رياضي ويسمح لي بالذهاب إلى منزله ويعلم ما يحتاجه الأطفال |
Il m'a acheté un appartement, m'a envoyée en tournée en Europe. | Open Subtitles | اشترى لي شقة أرسلني إلى أوروبا في جولة ترويجية |
L'État partie ajoute que l'auteur a acheté des produits alimentaires à la < < cantine > > , comme l'indiquent ses relevés de compte personnel. | UN | وتضيف الدولة الطرف أن صاحب البلاغ اشترى مواد غذائية من متجر السجن كما يتبين من كشوف حسابه الشخصي. |
Trois ans plus tard, l'ancien Président a acheté une villa dans le pays A où une partie, mais non la totalité, de l'argent manquant est également repérée. | UN | وبعد ثلاثة أعوام، اشترى الرئيس السابق بيتا في البلد ألف. ويوجد بعض المال المفقود، وليس كله، في البلد ألف أيضا. |
Le demandeur, un acheteur italien, a acheté au défendeur, un vendeur suisse, 300 tonnes de fèves de cacao qui devaient être expédiées du Ghana. | UN | اشترى مشتر سويسري، المدعي، من بائع سويسري، المدعى عليه، ٠٠٣ طن من حبوب الكاكاو شحنت من غانا. |
C’est pourquoi il avait payé un passeur pour lui acheter un billet et l’aider à franchir les points de contrôle de l’aéroport de Téhéran. | UN | ولذلك دفع مبلغا ﻷحد المهربين، الذي اشترى له تذكرة سفر وساعده في المرور من بوابة مطار طهران. |
30. L'Institut a utilisé une partie des fonds provenant des contributions des États membres pour acheter du matériel informatique nouveau. | UN | 30- اشترى المعهد معدات حاسوبية جديدة باستخدام جزء من الأموال المستلمة من الاشتراكات المالية المقررة على الدول الأعضاء. |
Le FNUAP en avait acheté pour la Banque mondiale, le PNUD et un grand nombre d'organismes bilatéraux. | UN | فقد اشترى الصندوق وسائل لمنع الحمل للبنك الدولي ولبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولوكالات ثنائية عديدة. |
Ah, alors s'il achète son retour, tout va bien ? | Open Subtitles | اوه،اذا اذا اشترى طريقة رجعته الينا،فهذا لاباس به؟ |
C'est le pire des cadeaux que j'ai jamais reçu et l'année dernière, mon fils m'a offert un cercueil. | Open Subtitles | هذه أسوء هديم قُدمت لي. و العام الماضى،ابني اشترى لي كفن. |
Le requérant allemand avait acheté un autobus au répondant, qui avait son établissement aux Pays-Bas. | UN | اشترى المدعي الألماني حافلةً من المدَّعى عليه الذي كان مقرّه في هولندا. |
Alain et Myriam, ils ont acheté une maison à Saint-Malo. | Open Subtitles | لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو |
Mon père lui achetait un livre tous les mois dans une librairie découverte à Prague. | Open Subtitles | اشترى ابى كتبها, واحد فى الشهر, شحنت من مخزن اكتشفوه فى براغ |
Je vais finir par payer cinq cent dollars... pour un gâteau à moitié mangé. | Open Subtitles | انا اخشى اننى سادفع 500 دولار لكى اشترى نصف كعكة زفاف |
Alors, Achetez un billet de loterie ! Gagnez une Cadillac. | Open Subtitles | اشترى لنفسك بطاقة يانصيت فربما ستربح انت الكاديلاك |
Enfin, il a racheté en 1999 les parts détenues par ses partenaires, redevenant ainsi le seul propriétaire de la société. | UN | وأخيرا، اشترى صاحب المطالبة في عام 1999 حصة شركائه في اتحاد المستثمرين وأصبح من جديد المالك الوحيد للشركة. |
:: En 1985, le demandeur a acquis un bien immobilier à Campione d'Italia (Italie); | UN | :: في عام 1985، اشترى مقدم الطلب عقارا في كمبيوني ديتاليا، إيطاليا |
Il s'avère que le terrain vaut quatre fois plus cher que quand il l'a payé. | Open Subtitles | لمقهى برامرز وقد اتضح أن الأرض تساوي أربع أضعاف المبلغ الذي اشترى الأرض به |
Il ressort d'autres documents que Victor Bout avait acheté l'avion à son frère Sergueï. | UN | وتبين مستندات أخرى أن فيكتور باوت اشترى الطائرة من أخيه سيرغي باوت. |