| Je tiens à vous remercier pour le vol, Pan Am. | Open Subtitles | اريد ان اشكركم باختياركم للطيران مع بان آم |
| Je veux vous remercier d'être ici ce soir. | Open Subtitles | أريد أن اشكركم جميعاً للقدوم لهذه الأمسية |
| Mesdames et Messieurs, c'est le moment où je dois normalement vous remercier de votre aide. | Open Subtitles | سيداتي , سادتي في هذه المرحله عاده اشكركم على خدماتكم |
| Je vous remercie vivement de votre collaboration et de l'aide que vous m'avez apportée au cours de la session. | UN | اشكركم جزيل الشكر لما قدمتموه الي من تعاون ومساعدة خلال هذه الدورة. |
| Je vous remercie tous de m'accueillir ici. | Open Subtitles | أنا اريد ان اشكركم جميعاً على إستضافتي هنا |
| Écoutez, je veux vous remercier d'être tous venus ici et de me consacrer un peu de temps. | Open Subtitles | ,حسناً, أنصِت حسنا اسمعوا ، اريد ان اشكركم على القدوم هنا .. وامضاء بعض الوقت برفقتي |
| Je veux tous vous remercier d'être ici ce soir, pour passer la veille des élections avec Mellie et moi. | Open Subtitles | اريد ان اشكركم جميعا لحضوركم اليوم لتقضوا ليلة يوم الانتخابات مع ميلي ومعي |
| J'aimerais tout d'abord vous remercier d'être présents ce soir. | Open Subtitles | اود ان اشكركم جميعا , في البدايه لوجودكم هنا هذا المساء |
| Je voudrais tous vous remercier pour ce grand privilège d'être invité ici aujourd'hui. | Open Subtitles | أود أن اشكركم جميعاً على هذا الشرف العظيم بأن أكون متواجد هنا اليوم |
| Je veux juste vous remercier tellement les gars pour essayer de m'aider. | Open Subtitles | اردت فقط يا اصحاب ان اشكركم كثير لمساعدتكم لي |
| Je voudrais tous vous remercier d'être venus pour m'aider à dire au-revoir à ma voiture bien aimée. | Open Subtitles | اود ان اشكركم جميعا للقدوم ومساعدتي وقول وداعا لسيارتي الحبيبة |
| George Mason m'a demandé par avance de vous remercier pour votre dévouement. | Open Subtitles | جورج ميسون طلب منى مسبقا ان اشكركم على مجهوداتكم |
| Et surtout, je voudrais vous remercier vous, les fans. | Open Subtitles | ولكن أكثر من أي شيئ آخر أريد أن اشكركم كلكم المعجبين |
| Je veux vous remercier tous, trs fort... pour avoir donn ce spectacle un si grand succs. Merci | Open Subtitles | أريد ان اشكركم جميعا كثيرا لجعلكم لعرض الرقص هذا يحقق نجاح كبيرا |
| Je tenais à vous remercier de me donner cette chance... | Open Subtitles | اسمع ,أنا فقط اريد ان اشكركم لهذه الفرصة العظيمة |
| C'est une grande victoire pour nous. J'ignore comment vous remercier. | Open Subtitles | هذا نصر هائل لشعبنا لا أعرف كيف اشكركم |
| Je veux tous vous remercier d'être venu pour célébrer ma mort prématurée. | Open Subtitles | أريد أن اشكركم جميعاً لقدومكم للإحتفال بوفاتي المفاجئة |
| Je vous remercie pour les fruits de votre travail, et je remercie la terre pour ses fruits. | Open Subtitles | اشكركم لهداياكم من عملكم وشكرا للأرض على هداياها |
| Je vous remercie pour cette occasion. Pour moi, vous êtes tous des cracks. | Open Subtitles | اود ان اشكركم على الفرصه الرائعه ساتذكركم دائما |
| Je vous remercie d'être venus ce soir. | Open Subtitles | اسف ولكنني اردت ان اشكركم على حضوركم الليلة |
| Bon sang. C'est merveilleux. merci beaucoup. | Open Subtitles | يا الهي، هذا رائع ياقوم اشكركم شكرا جزيلا. |