Toi, aussi tu me dégoûtes. T'es toujours si occupé. | Open Subtitles | أنتَ أيضاً أثرتَ اشمئزازي لطالما كنتَ مشغولاً |
Tu me dégoûtes. Tu me rends malade. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي أنت تقرفني مباشرة في وجهي |
L'argent est une chose, mais... c'est cette violence gratuite qui me dégoûte. | Open Subtitles | المال أمر، و لكن لا لزوم لذلك، الوحشية تثير اشمئزازي |
Qu'est-ce qui dégoûte le plus : votre couardise ou votre stupidité ? | Open Subtitles | صديقي القديم "كيف"، أجهل ماذا يثير اشمئزازي أكثر، جبنك أم غباؤك. |
Parce que vous me dégoûtez, et je ne veux plus jamais vous revoir. | Open Subtitles | لأنك تثير اشمئزازي, ولا أريد رؤية وجهك أبداً مجدداً. |
Si je voulais coucher avec Gary, je dirais mon dégoût aussi fortement que tu le fais. | Open Subtitles | اذا كنت انوي ان انام مع قاري سأعبر عن مدى اشمئزازي كما فعلت |
Va-t-en ! Tu me dégoûtes ! | Open Subtitles | اذهب , انك تثير اشمئزازي |
Tu me dégoûtes. Je vais te tuer, Jim. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي يا "جيم"، سأقتلك |
Tu me dégoûtes. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي |
Tu me dégoûtes. | Open Subtitles | إنّك تثير اشمئزازي. |
Ça me dégoûte que rien ne te touche. | Open Subtitles | كونك لا تتأثر بأي شيء يثير اشمئزازي. |
Il me dégoûte. | Open Subtitles | أعني, إنه يثير اشمئزازي |
- Ce que tu lui fais me dégoûte. | Open Subtitles | -كلا, ما تفعلينه به يثير اشمئزازي |
Vous me dégoûtez, même si vous dites vrai. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي حتى لو كان ما تقول صحيحًا |
Mais en tant qu'homme... vous me dégoûtez. | Open Subtitles | لكن كرجل... أنت تثير اشمئزازي ... |
Je croyais que c'était implicite à mon dégoût. | Open Subtitles | آسف، خلتها صياغة غير مباشرة للإعراب عن اشمئزازي. |
Quelques minutes plus tard, j'étais sur Internet et j'exprimais mon dégoût. | Open Subtitles | أطمئنك بأني بعد لحظات دخلت على الإنترنت، لأعبّر عن اشمئزازي على مستوى العالم. |
Voir cet aspect des humains m'écœure au plus haut point. | Open Subtitles | البشر يثيرون اشمئزازي |
Vous attaquez les points faibles du dossier de l'accusation, ce qui est tout ce dont j'ai été dégoûté ma vie entière. | Open Subtitles | تَحدثان ثغرات في قضية الادعاء وهذا أمر اثار اشمئزازي طوال حياتي |
Je ne tiens pas à elle Elle me dégoute | Open Subtitles | أنا لا أفعل فهي تثير اشمئزازي |
"Les chose répugnantes me répugnent." | Open Subtitles | "الأمور المقززة تثير اشمئزازي". |
Je connais ces vautours et ils me dégoutent. | Open Subtitles | انا اعرف هؤلاء النسور وهم يثيرون اشمئزازي |
Ils me dégoûtent. | Open Subtitles | إنهم يثيروا اشمئزازي |
Ce qui s'est passé sur le square m'a rendu malade. | Open Subtitles | ما حدث في الميدان اليوم يثير اشمئزازي |