D'accord, infirmière, j'ai de votre doigt ici, et d'un autre patch. | Open Subtitles | حسناً أيتها الممرضة أحتاج اصبعك هنا وأحتاج رقعة أخرى |
Pourquoi as-tu mis ton doigt près de sa bouche ? | Open Subtitles | أوه. حسنا، لماذا كنت وضعت اصبعك قرب فمه؟ |
D'accord, infirmière, j'ai de votre doigt ici, et d'un autre patch. | Open Subtitles | حسناً أيتها الممرضة أحتاج اصبعك هنا وأحتاج رقعة أخرى |
Tu sais, au lycée, tu m'avais coincé entre tes petits doigts. | Open Subtitles | تعلمين , في المدرسة الثانوية كنت كخاتم في اصبعك |
Je vais te casser les doigts. On y va. Viens, on s'en va. | Open Subtitles | سوف أكمسر اصبعك هيا بنا تلك الفتاة هيا يا رجل وقت الذهاب يا رفاق |
Comme un accident d'auto ou un mal de tête... ou se fouler la cheville ou se cogner le gros orteil. | Open Subtitles | لانه في بعض الاوقات قد تدخل في حطام سيارة، أو تكون مصدعا، أو لويت كاحلك أو استأصال اصبعك الكبير |
Je gagne si tu me supplie de te couper le doigt. | Open Subtitles | وأنا سأفوز باللعبة ان استطعت أن أجعلك تترجاني,لقطع اصبعك. |
Va aux toilettes, mets-toi un doigt dans la chatte, et reviens me le faire sentir. | Open Subtitles | اريد منك الذهاب إلى غرفة السيدات ضعي اصبعك بمهبلك وعودي ودعيني اشمه |
J'aurai cette bague même si je dois te couper le doigt. | Open Subtitles | الخاتم الذى أخذته من اصبعك لو بامكانى قطعه حسنا؟ |
Puisque tu as le doigt sur la détente, tu devrais tirer. | Open Subtitles | بما أن اصبعك على الزناد اذن عليك أن تطلق |
On n'arrive même pas à passer son doigt. Quel intérêt ? | Open Subtitles | لا تستطيع إدخال اصبعك السبابة فيه , مالهدف ؟ |
Toujours garder son doigt hors de la détente avant qu'on soit prêt à tirer. | Open Subtitles | دائماً ابعد اصبعك عن الزناد حتى تكون جاهزاً لإطلاق النار |
J'ai vu ça dans une vitrine, et pensé que ça serait magnifique à ton doigt. | Open Subtitles | رأيت هذا من واجهه المحل وفكرت كم سيبدوا جميلًا في اصبعك |
Tu es déjà marié à mon ex-femme, tu as emménagé chez moi, et plus tôt dans la journée tu as eu don doigt à mi-chemin de mon foie. | Open Subtitles | يا صاح, لقد تزوجت زوجتي السابقة بالفعل لقد انتقلت الى منزلي, ومبكرا اليوم لقد وصل اصبعك الى منتصف الطريق الى كبدي |
Va mettre ton étoile dorée là-haut avant qu'elle ne colle à ton doigt pour toujours. | Open Subtitles | اذهب والصق النجوم الذهبية قبل ان تلصق بــ اصبعك |
Maintenant, mon très cher cœur, maintenant que vous m'avez montré votre joli doigt, montrez moi le reste, montrez moi votre visage, montrez moi votre bouche, votre cou, afin que je puisse l'embrasser. | Open Subtitles | الأن يا قلبي العزيز, الأن بما أنك أريتني اصبعك الجميل, أريني البقية, أريني وجهك, |
Les yeux sur la cible, sentez vos doigts bouger doucement... | Open Subtitles | عينٌ على الهدف ويتحرك اصبعك بسلاسة |
Sortez-vous les doigts du cul et passez-le-moi! | Open Subtitles | ادخل اصبعك في مؤخرتك و مرره لي |
A Peter qui a retrouvé ses doigts. | Open Subtitles | اصبعك عودة بمناسبة المشروب هذا |
Quand on se cogne l'orteil droit, le gauche le sent aussi. | Open Subtitles | اذا آلمك اصبعك الأيمن يشعر به الأيسر كذلك |
Tu ne peux pas laisser ton pouce sans arrêt sur la détente. | Open Subtitles | حسنًا، لا ينبغي أن تبقى اصبعك على الإطلاق |
Il y a eu beaucoup trop de choses sur cette bague celle sur votre index gauche. | Open Subtitles | لقد قيل الكثير عن ذلك الخاتم الذي على سبابة اصبعك |
Oh, va te doigter, Franky. Tu veux que je le fasse pour toi. | Open Subtitles | ضعي اصبعك في مؤخرتك يا فرانكي أو ربما تلاغبين مني أن أفعلها لك |