Après ce qu'elle a vécu, elle a besoin d'intimité et d'espace pour trouver ce qu'elle va faire ensuite, et elle a besoin d'amour et de soutien de sa famille et de ses amis. | Open Subtitles | بعد ما مرت به، إنها بحاجة للخصوصية والمساحة لإكتشاف ما ستفعله لاحقاً، و تحتاج حب و دعم اصدقائها وعائلتها |
C'est un mensonge créé par elle et perpétué par ses amis pour l'aider à la "sauver". | Open Subtitles | لاختطافها و هروبها هي كذبه كذبه ابتكرتها هي وتم احيائها بواسطة اصدقائها الذين ساعدو بحمايتها |
Je connais tous ses amis, et elle a peu de famille. | Open Subtitles | انا اعرف كل اصدقائها وكان لديها عائلة صغيرة |
Une de ses amies de l'université était en ville. | Open Subtitles | احد اصدقائها القدامى من الكلية كان قد جاء للمدينة |
Après je rencontrerais ses amis et écouterais ses histoires ennuyeuses et après, j'en demanderais encore. | Open Subtitles | ومن ثم سوف اقابل اصدقائها واستمع لقصصهم المملة وعندما ينتهون سوف اطلب منهم المزيد |
Je ne peux pas le faire si ses amis me mentent. | Open Subtitles | و لايمكنني فعل ذلك اذا اصدقائها قامو بالكذب علي ، حسنا |
Joe, si je la sortait de la devant ses amis elle aurait été humilié. | Open Subtitles | جو اذا جررتها امام اصدقائها كانت ستحرج كثيرا لقد كنت فى الثالثة عشر انت ايضا يوما ما |
Et c'est à ce moment que Candice réalisa, que ces personnes n'étaient pas seulement ses amis. | Open Subtitles | كانت هذه اللحظة التي أدركت كانديس فيها ليس هؤلاء الأشخاص اصدقائها فقط |
Les téléphones de ses parents et de ses amis sont surveillés. | Open Subtitles | لكني أراقب الخط الارضي لبيت والديها و كذلك هواتف بعض اصدقائها من الثانوية ربما موت لانس سيجعلها تظهر |
ou seulement une folie passagère que ses amis peuvent étouffer et ça sera vite oublié avec le temps. | Open Subtitles | او مجرد حماقة قد تنسى مع الزمن بسكوت اصدقائها عن الموضوع. |
Si elle n'est pas revenue, on appellera tous ses amis, jusqu'à ce qu'on la trouve. | Open Subtitles | و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها كل شخص نعرفه ، حتى نعرف اين ذهبت |
- Elle a trop bu. Elle est partie avec ses amis Percés. | Open Subtitles | لقد شربت الكثير وغادرت مع اثنين من ذوي الرؤوس الحديدية، اصدقائها |
Elle sort avec ses amis la plupart du temps. | Open Subtitles | حسناً , أنها بالخارج مع اصدقائها اغلب الوقت |
Elle est allée au Starbucks avec ses amis, boire un café glacé. | Open Subtitles | ذهبت لمقهى قهوة اليوم مع اصدقائها لديها قهوة باردة |
Mais ce qui avait manqué le plus à Susan... c'était ses amis. | Open Subtitles | ولكن اكثر ما افتقدته سوزان كان اصدقائها الصحون قد انتهت. |
Selon moi, ses amis commencent à s'écarter du droit chemin. | Open Subtitles | .. انا اعتقد مجموعة اصدقائها ربما بدأوا في الدخول في مشاكل |
On interroge ses amis. | Open Subtitles | انهما في المنزل سنجلب اصدقائها للاستجواب |
Il y a quelques jours Stangard, une élève brillante, a été signalée disparue par l'une de ses amies de sa sonorité. | Open Subtitles | لقد تم التبليغ عن صديقة النجم منذ ايام فقط انها مفقودة من قبل اصدقائها |
Ça me fera grand plaisir de déchirer une de ses amies avec mes dents. | Open Subtitles | سوف يسعدنى جدا ان اقوم بتقطيع احد اصدقائها بأسنانى |
Tu devrais essayer l'étudiante là-bas, celle que ses amies portent jusqu'aux toilettes. | Open Subtitles | الان يمكنك ان تبدأ بتلك الفتاة المغشى عليها التى يحملها اصدقائها الى الحمام |
Il a dit... elle aime bien ses petits amis, mais elle aime son mari. | Open Subtitles | لقد قال .. هي ربما تُحب اصدقائها الحميميين لكنها تعشق زوجها |