Tiens bon, mon pote ! Nous sommes là, nous arrivons. | Open Subtitles | اصمد يا رجل نحن هنا، نحن قادمون إليك |
- Je n'arrive pas à l'atteindre. - Tiens bon, Cholo. | Open Subtitles | لا استطيع ان احصل على اصابه شولو , اصمد اصمد |
Accroche-toi. Ton tour arrivera, promis. | Open Subtitles | اصمد فقط,لحظتك ستأتي,أعدك بذلك |
Accroche-toi. Ca s'arrangera. Ok ? | Open Subtitles | حسنا اصمد , سيتحسّن الوضع حسنا ؟ |
Tenez bon, Ténébreux. Ne laissez pas encore ce cœur se changer en charbon. | Open Subtitles | اصمد أيّها القاتم لا تدع ذلك القلب يتحوّل إلى قطعة فحم الآن |
Continue à essayer. Attends. Allô ? | Open Subtitles | حسناً , واصل المحاولة , اصمد , مرحباً |
Attendez, je prends le volant. Asseyez-vous ? l'arri? | Open Subtitles | اصمد سأتولى القيادة انتما اجلسا في الخلف |
Je vais te rafistoler. Tiens bon. | Open Subtitles | عليّ بإخراج الجسم الغريب منك اصمد وقم بالتركيز. |
Tiens bon, je vais trouver quelque chose pour te sortir de là. | Open Subtitles | اصمد , سوف أبحث عن شيء يمكنني أن أخرجك بـه |
Tiens bon. Tu vas t'en sortir. Désolé. | Open Subtitles | فقط اصمد ستكون على مايرام آسف. |
Tiens bon encore un peu. | Open Subtitles | اصمد لبعض الوقت وحسب. |
Ça va. Tiens bon. Je vais les chercher. | Open Subtitles | إنّك بخير، اصمد فحسب، سأحضرهم، سأحضرهم. |
"Accroche-toi, petit. " Tu l'as dit, mimine. | Open Subtitles | اصمد يا عزيزي. لقد قلتها أيتها القطة. |
Accroche-toi, s'il te plait. | Open Subtitles | اصمد أرجوك، لمْ تسنح لك فرصة لرؤية (هنري) |
Accroche-toi, Elvis. Allez. Accroche-toi. | Open Subtitles | اصمد الفيس هيا اصمد |
Tenez bon. Vous trouverez quelqu'un. | Open Subtitles | اصمد ستجد فتاةً ما |
- Tenez bon. - Que faites-vous ? N'y allez pas. | Open Subtitles | اصمد عندك ماذا تفعل لاتذهب للأسفل |
Tenez bon, Tenez bon. | Open Subtitles | اصمد، اصمد، اصمد. ثبتاه، ثبتاه. |
Nous sommes pas si fier. Attends ici. | Open Subtitles | لسنا بهذا الفخر اصمد |
Attendez une seconde. Vous avez une copie de mon extrait de naissance. | Open Subtitles | اصمد قليلاً, لديك نسخة من شهادة ميلادي. |
Tiens le coup, on revient aussi vite que possible. | Open Subtitles | حسناً إذاً , اصمد مكانك سنعود بأسرع وقت ممكن |
Accrochez-vous et ne faites rien de stupide. | Open Subtitles | اصمد قويا, ولا ترتكب أي حماقة. |
- Il était temps. Courage. Sois fort. | Open Subtitles | لم يكن الأمر صعباً لتفهمه منذ البداية وبإمكاني أن أضيف الآن , اصمد , وكن قويَّاً |