"اصمد" - Traduction Arabe en Français

    • Tiens bon
        
    • Accroche-toi
        
    • Tenez bon
        
    • Attends
        
    • Attendez
        
    • Tiens le coup
        
    • Accrochez-vous
        
    • Courage
        
    Tiens bon, mon pote ! Nous sommes là, nous arrivons. Open Subtitles اصمد يا رجل نحن هنا، نحن قادمون إليك
    - Je n'arrive pas à l'atteindre. - Tiens bon, Cholo. Open Subtitles لا استطيع ان احصل على اصابه شولو , اصمد اصمد
    Accroche-toi. Ton tour arrivera, promis. Open Subtitles اصمد فقط,لحظتك ستأتي,أعدك بذلك
    Accroche-toi. Ca s'arrangera. Ok ? Open Subtitles حسنا اصمد , سيتحسّن الوضع حسنا ؟
    Tenez bon, Ténébreux. Ne laissez pas encore ce cœur se changer en charbon. Open Subtitles اصمد أيّها القاتم لا تدع ذلك القلب يتحوّل إلى قطعة فحم الآن
    Continue à essayer. Attends. Allô ? Open Subtitles حسناً , واصل المحاولة , اصمد , مرحباً
    Attendez, je prends le volant. Asseyez-vous ? l'arri? Open Subtitles اصمد سأتولى القيادة انتما اجلسا في الخلف
    Je vais te rafistoler. Tiens bon. Open Subtitles عليّ بإخراج الجسم الغريب منك اصمد وقم بالتركيز.
    Tiens bon, je vais trouver quelque chose pour te sortir de là. Open Subtitles اصمد , سوف أبحث عن شيء يمكنني أن أخرجك بـه
    Tiens bon. Tu vas t'en sortir. Désolé. Open Subtitles فقط اصمد ستكون على مايرام آسف.
    Tiens bon encore un peu. Open Subtitles اصمد لبعض الوقت وحسب.
    Ça va. Tiens bon. Je vais les chercher. Open Subtitles إنّك بخير، اصمد فحسب، سأحضرهم، سأحضرهم.
    "Accroche-toi, petit. " Tu l'as dit, mimine. Open Subtitles اصمد يا عزيزي. لقد قلتها أيتها القطة.
    Accroche-toi, s'il te plait. Open Subtitles اصمد أرجوك، لمْ تسنح لك فرصة لرؤية (هنري)
    Accroche-toi, Elvis. Allez. Accroche-toi. Open Subtitles اصمد الفيس هيا اصمد
    Tenez bon. Vous trouverez quelqu'un. Open Subtitles اصمد ستجد فتاةً ما
    - Tenez bon. - Que faites-vous ? N'y allez pas. Open Subtitles اصمد عندك ماذا تفعل لاتذهب للأسفل
    Tenez bon, Tenez bon. Open Subtitles اصمد، اصمد، اصمد. ثبتاه، ثبتاه.
    Nous sommes pas si fier. Attends ici. Open Subtitles لسنا بهذا الفخر اصمد
    Attendez une seconde. Vous avez une copie de mon extrait de naissance. Open Subtitles اصمد قليلاً, لديك نسخة من شهادة ميلادي.
    Tiens le coup, on revient aussi vite que possible. Open Subtitles حسناً إذاً , اصمد مكانك سنعود بأسرع وقت ممكن
    Accrochez-vous et ne faites rien de stupide. Open Subtitles اصمد قويا, ولا ترتكب أي حماقة.
    - Il était temps. Courage. Sois fort. Open Subtitles لم يكن الأمر صعباً لتفهمه منذ البداية وبإمكاني أن أضيف الآن , اصمد , وكن قويَّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus