- Je fais aussi mes bijoux. - C'est très aimable. | Open Subtitles | اصنع مجوهراتى بنفسى ايضا هذا لطف منك شكرا |
Quand ils partent attaquer, je fais des histoires sur leurs batailles. | Open Subtitles | عندما تكون مجموعات النهب خارجاً اصنع قصصاً عن معاركهم |
fais ce qu'il faut et tente ta chance avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | اصنع مجداً، قبل أن ينتهي بك المطاف دون أن تفعل شيئـاً. |
Très bien, je ne dis rien, mais je suis censé te distraire, donc Fais-moi une fleur et joue le surpris en entrant. | Open Subtitles | حسنا, لن أقول ذلك, و لكن كان من المفترض أن أعمل على تشتيتك, اصنع لي معروفا ومثل |
Alors Fais-moi une faveur et garde l'œil ouvert. | Open Subtitles | على أيّ حال، اصنع لي معروفاً وأبقي عيناك مفتوحه |
Je ne savais pas dans quelle chambre tu étais, donc j'avais besoin de créer un petit destin. | Open Subtitles | لم أعلم في أي غرفه كنت لذا كان علي أن اصنع بعض القدَر |
Je ne fais pas les lois, je les fais respecter. Alors on me liquide? | Open Subtitles | سيد جاتس انا لا اصنع السياسه ولكنى انفذها لذلك هم يبعدونى |
Je fais des blagues sur les épouses et les mères monstrueuses. | Open Subtitles | انا كوميدي. اصنع نكات عن الامهات و الزوجات السيئات , نكات مريعه |
Je fais une carte de mon corps parce que chaque jour je grandis un peu. | Open Subtitles | نعم انا اصنع خريطة لجسدي لأني لاحظت بأني أنمو قليلًا في كل يوم |
- J'en fais parfois, quand je suis... - Effrayée ? | Open Subtitles | أنا اصنع الدمى احياناً عندما اكون خائفة؟ |
Le pêche ne me va pas J'aime ça, mais par pour ça fais moi des draps avec celui là. | Open Subtitles | أحبه، لكن ليس لهذا المشهد اصنع لي ملاءات سرير منه |
J'en fais 2 par an donc peut-être dans 6 ans. | Open Subtitles | احتاج اثني عشر كرسي لغرفة فنون حفيدتي حسنا , انا اصنع اثنين في السنة لذا ربما بعد ست سنوات ؟ |
Je fais des vidéos et prends des photos pour mon blog. | Open Subtitles | اصنع الفيديوهات و أأخذ الصور من اجل مدونتى , ذلك هو الامر |
Ok, fais le plus possible de flèche tranquillisante. | Open Subtitles | اصنع أكبر قدر تستطيع من سهام التخدير وخذهم إلى القسم |
Fais-moi une faveur, éteignons nos oreillettes un moment. | Open Subtitles | اسمع,اصنع لي معروفا,لنغلق وسائل الاتصال لدقيقه |
Alors Fais-moi plaisir, ne fous pas tout en l'air. | Open Subtitles | وارجوك اصنع لي معروفا اترجاك الا تفسد الأمور |
Fais-moi plaisir, craque pas ton slip pour une générale, comme un bleu, et m'apprends pas mon métier. | Open Subtitles | اصنع لي معروف لا تظهر بأنك متوتر كما حدث بالتمرين كالمتئدئ ولاتملي علي عملي |
Meesa créer et partager art Gungan avec la Fédération du Commerce. | Open Subtitles | لا شئ انا اصنع واشارك اسلوب الفن المقدس الجن جان |
Peux-tu au moins laisser les punaises et me laisser te Faire quelque chose à manger ? | Open Subtitles | حسنا، يمكن الان على الاقل ترك حشرات الفراش وتدعني اصنع لك شيء لتأكليه |
Faites-moi plaisir. Profitez de ces deux mois pour vous relaxer. | Open Subtitles | اصنع لى معروفا استخدم هذين الشهرين فى الاسترخاء |
Va te déshabiller et je vais te préparer un café. | Open Subtitles | الان اذهب لغير ملابسك وسوف اصنع لك قهوة ساخنة |
Rends-moi service et garde tes poings levés. | Open Subtitles | حسنًا، اصنع لي معروفًا وابقي يديك مرفوعة للأعلى |