Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement | UN | معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو |
Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement | UN | معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو |
:: Détection précoce de troubles du développement neurologique: vise à améliorer la qualité de vie des enfants de la naissance à l'âge de 5 ans, grâce au diagnostic d'intervention précoce des troubles du développement et neurocognitifs. | UN | الكشف المبكر عن اضطرابات النمو العصبي لأغراض تحسين نوعية حياة الأطفال من سن صفر إلى الخامسة: يجري الكشف المبكر عن اضطرابات النمو العصبي والمعرفي عن طريق تشخيص تلك الاضطرابات؛ |
Les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement transcendent les barrières géographiques, économiques et culturelles. | UN | 2 - وتتجاوز آثار اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو الحدود الجغرافية والاقتصادية والثقافية. |
Éléments clefs du projet de résolution des Nations Unies sur une action mondiale coordonnée pour la prise en charge des troubles du spectre | UN | محور التركيز المُرتأى لقرار الجمعية العامة المقترح بشأن التصدي العالمي المنسق لاضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو |
Malheureusement, même si les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement sont bien connus dans les pays développés, tel n'est pas le cas dans de nombreux pays en développement, notamment dans les pays les moins avancés. | UN | 10 - ولسوء الحظ، ففي حين أن الوعي باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو في البلدان المتقدمة عال، لا يمكن قول الشيء نفسه بالنسبة للعديد من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا. |
Étant donné que les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement relèvent essentiellement de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé devra jouer un rôle moteur; | UN | ولما كانت حالات اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو هي في المقام الأوّل ظروف صحية، فلا بد أن تؤدي منظمة الصحة العالمية دورا جوهريا؛ |
Constatant que les personnes atteintes de troubles du spectre autistique ou d'autres troubles du développement et leur famille rencontrent souvent de grandes difficultés en raison de la stigmatisation, de l'isolement et de la discrimination, ainsi que de l'absence d'infrastructures sanitaires et scolaires, | UN | وإذ تسلّم بأن الأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وأسرهم غالبا ما يواجهون تحديات كبرى تتصل بالوصم والعزل والتمييز، فضلا عن نقص سبل الوصول إلى الرعاية الصحية والمرافق التعليمية، |
Constatant en outre qu'en l'absence de programmes efficaces, il est impossible de trouver des solutions adaptées permettant d'améliorer la qualité de vie des personnes touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement ainsi que de leur famille, | UN | وإذ تسلّم كذلك بأنه من دون وجود برامج فعالة لن يتسنّى انبثاق حلول مناسبة تحسن نوعية حياة الأفراد المصابين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وأسرهم، |
Le Comité consultatif mondial de la sécurité vaccinale a également examiné une série d'études réalisées par Geier et Geier faisant état d'une réduction des troubles du développement neurologique aux États-Unis d'Amérique à la suite de la suppression des vaccins contenant du thimerosal dans les programmes de vaccination nationaux. | UN | استعرضت اللجنة الاستشارية العالمية المعنية بمأمونية اللقاحات أيضاً سلسلة من الدراسات قام بها غايير وغايير وتشير إلى انخفاض اضطرابات النمو العصبي في الولايات المتحدة الأمريكية إثر التوقف عن استخدام اللقاحات المحتوية على الثيومرسال في البرنامج الوطني للتحصين. |
Malgré ce que l'on sait de la prévalence croissante des troubles du spectre autistique et des autres troubles du développement, ainsi que de leurs coûts élevés pour la société, dans la plupart des pays en développement, notamment les pays les moins avancés, les systèmes de prise en charge pour les enfants sont inexistants ou nettement insuffisants pour couvrir les besoins des personnes touchées et leur famille. | UN | ورغم ما هو معروف عن تزايد انتشار اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وارتفاع تكاليفها على المجتمع، فإن نظم رعاية الأطفال في معظم البلدان النامية، وأقل البلدان نموا بصفة خاصة، إما أنها غير موجودة أو غير كافية لتلبية احتياجات الأفراد المصابين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وأسرهم. |
Une résolution de l'Assemblée générale à l'appui d'une action mondiale coordonnée et multidimensionnelle pour la prise en charge des troubles du spectre autistique et des troubles du développement fera considérablement avancer les intérêts et le bien-être de millions de personnes et de familles vivant avec l'autisme. | UN | 13 - إن من شأن قرار يصدر عن الجمعية العامة دعما للتصدي العالمي المنسّق والمتعدد الجوانب للتوحد وسائر اضطرابات النمو أن ينهض نهوضا كبيرا بمصالح ورفاه الملايين من الأفراد والأسر المتأثرين بالتوحد. |
par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement | UN | " معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو " |
127. Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement. | UN | 127 - معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو. |
127. Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement. | UN | 127 - معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو. |
127. Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement. | UN | 127- معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو. |
167. Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement [P.167]. | UN | 167 - معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو [م-167]. |
167. Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement. | UN | 167 - معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو. |
Point 167. Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement | UN | البند 167 - معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو |
La délégation du Bangladesh présentera un projet de résolution concernant les besoins socio-économiques des personnes, familles et sociétés touchées par l'éventail des troubles autistiques et autres troubles du développement à la session en cours de l'Assemblée générale. | UN | وسيقدم وفده مشروع قرار بعنوان " معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو الأخرى " في الدورة الحالية للجمعية العامة. |