"اطفالك" - Traduction Arabe en Français

    • tes enfants
        
    • vos enfants
        
    • tes gosses
        
    • les enfants
        
    • ses enfants
        
    • des enfants
        
    J'espérais que tu comprendrais combien c'est dur de commander tes enfants. Open Subtitles أتمنى أن تفهمي مدى صعوبة أن تكوني قائدة اطفالك
    - Je suis sûr que tout tes enfants sont géniaux et aux moins quatre d'entre vous, mais je dois être honnête, Open Subtitles كيت انا متأكدة ان اطفالكم عظيمين او على الاقل اربعة من اطفالك ولكن علي ان اكون صادقة
    Tu vois Teri dans la rue... tu ne la veux en aucun cas près de tes enfants. Open Subtitles بينما ترى تيري في الشارع.. ستبقي اطفالك بعيدا عنها بقدر الامكان
    Aimez-vous vos enfants au point de mourir pour eux ? Open Subtitles ‫هل تحب اطفالك بما يكفي ‫لتموت من أجلهم؟
    Tout ce que vous avez à faire est de penser à vos enfants avant vous, c'est tout ... sauf avec ces masques à oxygène que vous obtenez sur les avions. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة
    Inquiet pour tes gosses ? Open Subtitles اتقلق حيال اطفالك ؟
    Tu as de la chance d'avoir eu tes enfants à 20 ans. Open Subtitles أنت محظوظه لانجابك اطفالك عندما كنتي بالـ20 من عمرك
    Je veux dire, si tu veux qu'il pense que tu as tué tes enfants, Open Subtitles اقصد انه اذا اردت منه ان يعتقد بأنك قتلت اطفالك
    Stp, tes enfants ne sont pas réels, ils sont riches. Open Subtitles ارجوكي يافتاة , اطفالك ليسوا حقيقيين , انهم اغنياء
    Si tu mouchardes contre moi, je te découpe comme une volaille et enfourne tes enfants avec ce qui reste de toi. Open Subtitles اذا خنتنى سإقطعك مثل الديك الرومي و ساضرب اطفالك بما تبقى منك
    Tu trouverais ça drôle s'il s'agissait de tes enfants ? Open Subtitles حسنا , فكر بالامر عزيزي . هل كان سيكون مضحكا لو كانوا اطفالك ؟
    J'ai une chose à te proposer, M. le P.D.G. Vole là-haut... touche les doigts de tes enfants, et je les libérerai. Open Subtitles ساعقد معك اتفاق طر هناك والمس اصابع اطفالك الممتدة اليك وانا احررهم
    Ta prochaine aventure, c'est de sauver tes enfants. Open Subtitles الاتتذكر مغامرتك العظيمة التالية لتنقذ اطفالك
    Donc, pour préserver la vie de vos enfants, vous avez joué la mienne. Open Subtitles اذا لحمايه حياه اطفالك قامرتِ بحياتي حاولت وفشلت
    Vous voulez vos enfants dans une école où personne n'est protégé contre la polio ou la variole. Open Subtitles هل تريد ان يكون اطفالك في المدرسة ليس لديهم وقاية من شلل الأطفال والجدري
    Vous ne pouvez pas utiliser vos enfants comme pions pour gagner du pouvoir. Open Subtitles لايمكنك استغلال اطفالك كبيادق في خططك للحصول على السلطه
    Ainsi ne viendra pas, madame, le jour où vos enfants devront agiter des marguerites à une tribune. Open Subtitles حتى لا يأتي اليوم الذي ينتهي فيه العالم , سيدتي عندما يلوح اطفالك بالأزهار عند منصة الأستعراض
    Pensez-vous que cela leur arrivera de demander à bout portant si vous avez empoisonné un autre de vos enfants ? Open Subtitles هل تعتقدين انه سيخطر لهم السؤال فيما اذا كنتِ قد سممتِ ايا من اطفالك الاخرين
    Collaborez avec nous, ou vos enfants et vous ne sortirez pas entiers de ce merdier. Open Subtitles العمل معنا هو الطريقة الوحيدة لك انت و اطفالك لتخرجو من هذا مع كل ما تبذله من جهد لازلت ملتصق
    Parce que tes gosses craignent. Open Subtitles لأن اطفالك كريهين
    Hé, juste pour mémoire, quand tu deviendras dingue, tu veux que je te mette dans une place comme celle-là, ou tu veux juste être un boulet pour moi et les enfants ? Open Subtitles للمعلومية فقط عندما تصبح مجنونا هل تريد مني ان اضعك في مكان كهذا ام انك فقط تريد ان تكون عبء علي وعلى اطفالك ؟
    Qui aimerait que ses enfants s'adonnent au jeu, fument de l'opium et causent des problèmes ? Open Subtitles أو ان ترى اطفالك يقامرون أو يدخنون أفيونا وتعرفون الضرر الذي سيلحق بالعائلة؟
    Que font des enfants dans cet hôtel ? Open Subtitles على اي حال.. ماذا يفعل اطفالك في هذا النزل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus