"اظن أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je crois que
        
    • je pense que
        
    • Je crois qu'
        
    De plus, Je crois que ce type devrait pouvoir m'aider. Open Subtitles إضافة إلى أني اظن أن بإمكان الرجل أن يساعدنا
    Je crois que c'est plutôt la moitié des mariages qui finissent en divorce. Open Subtitles حسناً، اظن أن أكثر من نصف الزيجات تنتهي بالطلاق أو ما شابه
    Et Je crois que c'est là qu'elle voudrait être. Open Subtitles و اظن أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به
    je pense que parler c'est vraiment ce qu'il faut faire maintenant. Open Subtitles اظن أن التحدث هو الذى يجب علينا فعله هنا
    Hum, on m'a appelée pour dire que tu étais blessé, alors je suis directement venue, et quant à ta chemise, je pense que les infirmières en font un homme-oreiller. Open Subtitles ،أتتني المكالمة أنك قد أصابك أذى ،لذا أتيت مباشرة، وبما يتعلق بقميصك اظن أن الممرضات يصنعن زوجاً من المخدات منه
    Je crois qu'il essayait juste d'être un homme. Open Subtitles الحقيقة هي أنني اظن أن ذلك الصبي كان يبحث عن طريقة لكي يكون رجلاً
    Je crois que quelqu'un les a utilisé pour lustrer la voiture. Open Subtitles اظن أن أحد استخدم هذا لتنظيف السيارة
    Je crois que c'est parce que je n'aime pas les gens. Open Subtitles اظن أن السبب أني عادة لا أحب الناس
    Je crois que vous récupérerez vos pouvoirs après l'éclipse. Open Subtitles اظن أن قدراتكما ستعود بعد انتهاء الكسوف
    Je crois que l'eau du robinet ça coûtera 50% moins cher. Open Subtitles -%اظن أن ماء الصنبور يوفر علينا 50
    Je crois que son foie lâche. Open Subtitles اظن أن كبده ينهار
    Je crois que l'ingénieur est parti. Open Subtitles اظن أن المهندس قد غادر
    Mme Crane, Je crois que vous devriez reconsidérer vos options... Open Subtitles آنسه (كرين)و اظن أن علينا إعتبار خياراتنا
    Euh, Je crois que Mawher a infiltré l'ordinateur d'Abby pour surveiller ses communications. Open Subtitles اظن أن (ماور) كان يتجسس على حاسوب (آبي) ليراقب إتصالاتها
    Je crois que Terry Spooner n'aurait pas pu s'approcher autant, si tu ne nous avais pas distraits, Open Subtitles اظن أن (تيري سبونر) لما كان ليصل إلى هذا من دونك كتشتيت
    Si j'arrive à sortir de la voiture, je le ferai, mais je pense que ce soit nécessaire Open Subtitles إن أردتني أن أخرج من السيارة سأخرج، لكن لا اظن أن هذا ضروري
    Je sais que ce ne sont pas du tout mes affaires, mais... mais, je pense que quelqu'un ici devrait représenter les intérêts de ta mère. Open Subtitles ليس له دخلٌ بي لكن اظن أن أحداً هنا يجب أن يكون ممثل لرغبات أمك
    Si cela te réconforte, je pense que personne ne t'a volé tes jobs. Open Subtitles إذا كان في الأمر أيّ تعزية، لا اظن أن شخص أخذ وظيفتك
    Non, je prendrai le prochain, je pense que c'est mieux. Open Subtitles لا سوف اخذ القطار الثاني .. اظن أن هذا أفضل
    je pense que ma mère pourrait avoir pris cet enfant. Open Subtitles اظن أن والدتي قد تكون اخذت ذلكَ الطفل
    Je crois qu'en réalité, ma mère vous faisait de l'oeil. Open Subtitles اظن أن عينيي والدتي كانت تلمعان
    Je crois qu'il y a quelqu'un. Open Subtitles اظن أن هناك شخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus